"قيادته الفعالة" - Translation from Arabic to English

    • his effective leadership
        
    • his effective stewardship
        
    • effective leadership of
        
    May I also commend His Excellency Mr. Ali Abdulssalam Treki, President of the Assembly at its sixty-fourth session, for his effective leadership. UN وأود أيضاً أن أشيد بمعالي السيد علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية في دورتها الرابعة والستين، على قيادته الفعالة.
    Permit me also to express my appreciation to the outgoing President for his effective leadership during the course of the previous session of the General Assembly. UN واسمحوا لي كذلك أن أعرب عن تقديري للرئيس المنتهية ولايته على قيادته الفعالة خلال الدورة الماضية للجمعية العامة.
    We thank your immediate predecessor, Ambassador Ousmane Camara of Senegal, for his effective leadership of the CD. UN ونشكر سلفكم المباشر، سفير السنغال السيد عصمان كامارا، على قيادته الفعالة لمؤتمر نزع السلاح.
    I wish to pay tribute to Mr. Joseph Deiss for his effective stewardship of the work of the General Assembly during the past session. UN وأود أن أشيد بالسيد جوزيف ديس على قيادته الفعالة لأعمال الجمعية العامة خلال الدورة الماضية.
    Allow me also to thank his predecessor, Mr. Jean Ping of Gabon, for his effective leadership at the fifty-ninth session of the Assembly. UN واسمحوا لي أيضا أن أشكر سلفه، السيد جان بينغ، على قيادته الفعالة للدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    I also take this opportunity to commend Ambassador Alfonso de Alba for his effective leadership of the Committee during the fifty-ninth session. UN كما أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ السفير ألفونسو دي ألبا على قيادته الفعالة للجنة خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    I wish to thank and congratulate your predecessor, His Excellency Mr. Julian Hunte, for his effective leadership of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأود أن أشكر سلفكم، معالي السيد جوليان هنت، وأهنئه على قيادته الفعالة لأعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I should like to join those representatives who have congratulated your predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, on his effective leadership of the Assembly during its forty-seventh session. UN أود أن أضم صوتي الى أصوات الممثلين الذين قدموا التهنئة الى سلفكم، السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا، على قيادته الفعالة للجمعية أثناء دورتها السابعة واﻷربعين.
    Mr. Gambari must be congratulated for his effective leadership in the crucial stages of the work of the Special Committee. UN ولا بد من تهنئة السيد غمباري على قيادته الفعالة في المراحل الحاسمة من أعمال اللجنة الخاصة.
    Allow me also to take this opportunity to congratulate Mr. Joseph Deiss, the President of the General Assembly at its sixty-fifth session, for his effective leadership during his tenure. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد جوزيف ديس، رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، على قيادته الفعالة خلال فترة ولايته.
    I also wish to express my appreciation and respect to his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for his effective leadership during the sixty-second session of the General Assembly. UN كما أود أن أعرب عن تقديري واحترامي لسلفه، السيد سرجيان كريم، على قيادته الفعالة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    I commend Secretary-General Kofi Annan for his effective leadership and for his efforts to maintain the status of the United Nations in the face of enormous global challenges. UN وأود أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان على قيادته الفعالة وعلى جهوده للحفاظ على المنزلة الرفيعة للأمم المتحدة في مواجهة تحديات عالمية هائلة.
    Please allow me to thank and congratulate your predecessor, His Excellency Mr. Julian Hunte, for his effective leadership of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أشكر وأهنئ سلفكم، صاحب المعالي السيد جوليان هنت، على قيادته الفعالة لأعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I should also like to praise Foreign Minister Jan Eliasson for his effective leadership during the Assembly's sixtieth session, which achieved truly noteworthy results. UN وأود أيضاً أن أشيد بوزير الخارجية يان إلياسون على قيادته الفعالة للجمعية في دورتها الستين، التي حققت نتائج جديرة بالذكر.
    I must also extend my sincere appreciation to Secretary-General Ban Ki-moon for his effective leadership in promoting global peace, security and development. UN ولا يسعني إلا أن أتقدم أيضا بخالص التقدير للأمين العام بان كي - مون على قيادته الفعالة في تعزيز السلام والأمن والتنمية في العالم.
    Ambassador Vattani of Italy also deserves our gratitude and appreciation for his effective leadership in conducting the initial phase of this session. Allow me also to extend a warm welcome to Ambassador Munir Akram of Pakistan as he takes part for the first time at the current session of the CD. UN وأود أيضا الاعراب عن الثناء والتقدير للسفير فاتاني، ممثل ايطاليا، على قيادته الفعالة في ادارة المرحلة اﻷولى من هذه الدورة، كما أود أن أعرب عن ترحيب حار بالسفير منير أكرم ممثل باكستان، بما أنه يشارك ﻷول مرة في الدورة الحالية لمؤتمر نزع السلاح.
    296. The Board thanked the Assets and Liabilities Monitoring Committee for its report, hard work and excellent results within a short time period and especially thanked the Chair for his effective leadership. UN 296 - أعرب المجلس عن شكره للجنة رصد الأصول والخصوم على تقريرها وجهودها الجادّة ونتائجها الممتازة في غضون فترة زمنية وجيزة، وشكر الرئيس بوجه خاص على قيادته الفعالة.
    I also take this opportunity to extend our appreciation to the President of the General Assembly at its sixty-fourth session, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, for his effective stewardship of the General Assembly. UN كذلك أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري لرئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، معالي السيد علي عبد السلام التريكي، على قيادته الفعالة للجمعية العامة.
    We owe a debt of gratitude to His Excellency Mr. Jean Ping of Gabon, the outgoing President, for his effective stewardship of the work of the Assembly during the fifty-ninth session. UN كما أننا ندين بالعرفان لسعادة السيد جان بينغ ممثل غابون، الرئيس السابق للجمعية، على قيادته الفعالة لأعمال الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    I would also like to take this opportunity to thank His Excellency Miguel d'Escoto Brockmann for his effective stewardship of the sixty-third session and to salute Secretary-General Ban Ki-moon for his tireless efforts to promote global peace, security and development. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة أيضا لأشكر السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، على قيادته الفعالة للدورة الثالثة والستين، وأن أحيي الأمين العام بان كي - مون على ما يبذله من جهود لا تكل من أجل النهوض بالسلام العالمي والأمن والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more