"قيادته الممتازة" - Translation from Arabic to English

    • his excellent leadership
        
    • his excellent stewardship
        
    • his outstanding leadership
        
    • his sterling leadership
        
    • his remarkable leadership
        
    • distinguished leadership
        
    I should also like to express my respect to His Excellency Miguel d'Escoto Brockmann for his excellent leadership at the previous session. UN وأود كذلك أن أعرب عن احترامي لمعالي ميغيل دسكوتو بروكمان على قيادته الممتازة للدورة السابقة.
    At the same time, I would like to express my appreciation to your predecessor, Mr. Udovenko, for his excellent leadership during the fifty-second session. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أعرب عن تقديري لسلفكم، السيد أودوفنكو، على قيادته الممتازة خلال الدورة الثانية والخمسين.
    I would also like to thank your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his excellent leadership of the Assembly over the past year. UN أود أيضاً أن أتقدم بالشكر لسلفكم، السيد يان إلياسون، على قيادته الممتازة للجمعية في السنة الماضية.
    I would also like to express our appreciation to his predecessor for his excellent stewardship of the Assembly's previous session. UN كما أود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لسلفه على قيادته الممتازة لدورة الجمعية العامة السابقة.
    I wish also to thank and congratulate your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his outstanding leadership of the sixtieth regular session of the General Assembly. UN أود أيضا أن أشكر وأهنئ سلفكم السيد يان إلياسون على قيادته الممتازة للجمعية العامة في دورتها العادية الستين.
    We also need to acknowledge, recognize and commend, in a special manner, President Thabo Mbeki of the Republic of South Africa for his sterling leadership. UN وينبغي أيضا أن نحيي رئيس جمهورية جنوب أفريقيا تابو مبيكي ونثني عليه ونشيد به بصورة خاصة، على قيادته الممتازة.
    The Group of 77 and China would like to thank the President for his remarkable leadership and perseverance through a difficult process. UN وتود مجموعة الـ 77 والصين أن تشكر الرئيس على قيادته الممتازة ومثابرته في سياق هذه العملية الصعبة.
    We congratulate the outgoing President, Mr. Julian Hunte of Saint Lucia, for his excellent leadership. UN ونهنئ الرئيس السابق، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، على قيادته الممتازة.
    We also commend the outgoing President, Mr. Jan Kavan, for his excellent leadership in the General Assembly this past year. UN ونشيد أيضا بالرئيس السابق، السيد يان كافان، على قيادته الممتازة للجمعية العامة في العام الماضي.
    We thank the President of the Conference, the Minister of Foreign Affairs of Indonesia, Mr. Ali Alatas, for his excellent leadership. UN ونحـــن نشكر رئيس المؤتمـــر، وزيــر الشؤون الخارجية في إندونيسيا، السيد علي العطــاس، علــى قيادته الممتازة.
    I also take this opportunity to thank Ambassador Peter Wittig for his excellent leadership in 2010 as Chair of the PBC, which we greatly appreciated. UN كما أنني أغتنم هذه الفرصة لأشكر السفير بيتر فيتيغ على قيادته الممتازة في عام 2010 بصفته رئيس لجنة بناء السلام، والتي نقدرها كثيرا.
    We wish to thank the Secretary-General for his excellent leadership and for the reform measures introduced by him over the years to enable the United Nations system to meet the growing demands in that vital area. UN ونود أن نشكر الأمين العام على قيادته الممتازة وعلى تدابير الإصلاح التي يضطلع بها على مر السنين كيما يمكِّن منظومة الأمم المتحدة من تلبية المطالب المتزايدة في هذا المجال الحيوي.
    At this juncture, allow me to express my Government's appreciation to Ambassador Satya Nandan of the Republic of Fiji for his excellent leadership as Chairman of the Conference on that subject. UN وفي هذه المرحلة الحاسمة، اسمحوا لي بأن أعرب عن تقدير حكومتي للسفير ساتيا ناندان، ممثل جمهورية فيجي، على قيادته الممتازة بوصفه رئيسا للمؤتمر المعني بذلك الموضوع.
    Likewise, we would like to take advantage of this opportunity to express our deep gratitude to Ambassador Choi of the Republic of Korea for his excellent leadership during the sixtieth session. UN وبالمثل، نود أن ننتهز هذه الفرصة للإعراب عن عميق امتنانا للسفير، ممثل جمهورية كوريا، على قيادته الممتازة خلال الدورة الستين.
    I should also like to pay tribute to Mr. Julian Hunte for his excellent stewardship of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أود أن أشيد بالسيد جوليان هنت على قيادته الممتازة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We would also like to thank Mr. Blix for his excellent stewardship of the Agency. UN ونــود أن نشكــر السيــد بليكس على قيادته الممتازة للوكالة.
    I would also like to extend my thanks to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, President of the General Assembly at its sixty-third session, for his excellent stewardship of the work of the Assembly during his term. UN كما أود أن أقدم آيات شكري للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس الدورة الثالثة والستين، على قيادته الممتازة لأعمال الجمعية أثناء فترة ولايته.
    his outstanding leadership in guiding the Working Group of the Third Committee that drafted this resolution will be long remembered by my delegation. UN إن قيادته الممتازة في توجيه الفريق العامل التابع للجنة الثالثة، والذي قام بصياغة هذا القرار ستظل دائما في ذاكرة وفدي.
    I am therefore pleased to have this opportunity to pay a special tribute to Ambassador José Luis Jesus of Cape Verde for his outstanding leadership as Chairman of the Preparatory Commission. UN لذلك يسرني أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشيد إشادة خاصة بالسفير حوزيه لويس جيسو ممثل الرأس اﻷخضر على قيادته الممتازة كرئيس للجنة التحضيرية.
    At the outset, I wish to express our appreciation to Mr. Paul Badji, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, for his outstanding leadership of the Committee. UN بداية، أود أن أعرب عن امتنانا للسيد بول بادجي، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على قيادته الممتازة للجنة.
    I would also like to pay tribute to your predecessor as President, His Excellency Mr. Jan Eliasson, for his sterling leadership of the sixtieth session. UN كما أود أن أشيد بسلفكم رئيس الجمعية سعادة السيد يان إلياسون، على قيادته الممتازة للدورة الستين.
    In particular, I congratulate the Secretary-General on his sterling leadership of this Organization since taking over his top and challenging job at the beginning of this year. UN وأود بصفة خاصة أن أهنئ الأمين العام على قيادته الممتازة للمنظمة منذ توليه منصبه الرفيع والصعب في بداية هذا العام.
    My appreciation also goes to the other members of the Bureau, and particularly to its Chairman, Ambassador Murari Raj Sharma, the Permanent Representative of the Kingdom of Nepal, for his remarkable leadership. UN وأعرب عن تقديري أيضا إلى أعضاء المكتب الآخرين، ولا سيما لرئيسه، السفير موراري راج شارما، الممثل الدائم لمملكة نيبال، على قيادته الممتازة.
    Our tribute also goes to the Secretary-General Boutros Boutros-Ghali for his distinguished leadership of our Organization during the past year. UN ونتوجه باﻹشادة أيضا إلى اﻷمين العام بطرس بطرس غالى على قيادته الممتازة لمنظمتنا خلال العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more