"قيامه بعمل" - Translation from Arabic to English

    • acting as
        
    Special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    Similarly, the special daily allowance of the Vice-President when acting as President had been set at a ceiling amount equivalent to 62.5 per cent of the President's allowance for 100 days as Acting President. UN وبالمثل، كان مقدار البدل اليومي الخاص الذي يتقاضاه نائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم يقوم فيها بعمل الرئيس.
    Special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    A. Special allowance of the President and Vice-President when acting as President UN ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    Special allowance of the President and the Vice-President when acting as President UN البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس
    Special allowance of the President and the Vice-President when acting as President UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    A. Special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President UN ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس
    These other conditions of service included: the special allowance of the President and the Vice-President when acting as President, educational allowance, retirement benefits and travel and subsistence regulations. UN وتشمل شروط الخدمة الأخرى هذه: البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس؛ وبدل التعليم، واستحقاقات التقاعد، وأنظمة السفر والإقامة.
    Noting that the workload of the President of the International Court of Justice and that of the Vice-President, when acting as President, have increased since 1987 and that the amount of the special allowance of the President and Vice-President, when acting as President, has not increased since then, UN وإذ تلاحظ أن عبء العمل الذي يضطلع به رئيس محكمة العدل الدولية ونائب الرئيس، عند قيامه بعمل الرئيس، قد ازداد منذ عام 1987 وأن مبلغ البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تطرأ عليه أية زيادة منذ ذلك الحين،
    These other conditions of service include the special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President, education allowance, health insurance, survivors' benefit, travel and subsistence regulations and retirement benefits. UN وتشمل شروط الخدمة الأخرى هذه البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، وبدل التعليم، والتأمين الصحي، واستحقاقات الورثة، والقواعد المتعلقة باستحقاقات السفر والإقامة، واستحقاقات التقاعد.
    A. Special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President UN ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    These other conditions of service include the special allowance of the President and Vice-President when acting as President, education allowance, health insurance, survivors' benefit, travel and subsistence regulations and retirement benefits. UN وتشمل هذه الشروط الأخرى للخدمة البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، وبدل التعليم، والتأمين الصحي، واستحقاقات الورثة، والقواعد المتعلقة باستحقاقات السفر والإقامة، واستحقاقات التقاعد.
    Similarly, the special daily allowance for the Vice-President when acting as President had been set at a ceiling amount equivalent to 62.5 per cent of the President's allowance for 100 days as Acting President. UN وكذلك، كان مقدار البدل اليومي الخاص لنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم يقوم فيها بعمل الرئيس.
    23. Accordingly, the Secretary-General recommends no change in the current level of the special allowances of the President of the Court and the Vice-President when acting as President. UN ٢٣ - ووفقا لذلك، يوصي اﻷمين العام بعدم إدخال أي تغيير في المستوى الحالي للبدلين الخاصين برئيس المحكمة ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس.
    5. Decides that, with effect from 1 January 1994, the President's special allowance shall remain at 15,000 dollars per year and that the special daily allowance paid to the Vice-President when acting as President shall be 94 dollars per day, up to a maximum of 9,400 dollars per year; UN ٥ - تقرر أن يظل، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ١٥ ٠٠٠ دولار في السنة وأن يكون البدل اليومي الخاص الذي يدفع لنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس ٤٩ دولارا يوميا، بحد أقصى مقداره ٩ ٤٠٠ دولار في السنة؛
    The General Assembly, by paragraph 5 of its resolution 48/252 A, decided that the President's special allowance should remain at $15,000 per year and that the special daily allowance paid to the Vice-President when acting as President should remain at $94 per day, up to a maximum of $9,400 per year. UN ١٥ - وقررت الجمعية العامة، بموجب الفقرة ٥ من قرارها ٤٨/٢٥٢ ألف، أن يظل البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ٠٠٠ ١٥ دولار سنويا، وأن يبقى البدل اليومي الخاص الذي يدفع لنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس ٩٤ دولارا يوميا، بحد أقصى مقداره ٤٠٠ ٩ دولار في السنة.
    Accordingly, the Secretary-General recommends no change in the current level of the special allowances of the President of the Court and the Vice-President when acting as President. UN ١٦ - ووفقا لذلك ، يوصي اﻷمين العام بعدم إدخال أي تغيير في المستوى الحالي للبدلين الخاصين برئيس المحكمة ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس.
    In brief, he states that prior to 1980, the President's special allowance had historically been set at 24 per cent of salary, with the special daily allowance of the Vice-President when acting as President set at a ceiling amount equivalent to 62.5 per cent of the President's allowance for 100 days. UN وبإيجاز، فهو يذكر أنه قبل عام 1980، كان البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس يحدد عادة بما مقداره 24 في المائة من المرتب؛ بينما كان مقدار البدل اليومي الخاص الذي يتقاضاه نائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس يحدد بمبلغ أقصى يعادل 62.5 في المائة من البدل الذي يتقاضاه الرئيس عن 100 يوم.
    Given the length of time that has passed since the last increase and the resulting trends in the cost of living, the Advisory Committee recommends that the General Assembly increase the special allowance of the Presidents of the International Court of Justice and the Tribunals and of the Vice-Presidents when acting as President to $25,000 and $156 per day, respectively. UN ونظراً لطول الفترة الزمنية التي انقضت منذ الزيادة الأخيرة والاتجاهات الناشئة في تكلفة المعيشة، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بزيادة البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، في محكمة العدل الدولية والمحكمتين ليصبح 000 25 دولار و 156 دولاراً في اليوم، على التوالي.
    Noting also that the workload of the Presidents of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda and that of the Vice-Presidents, when acting as President, have increased since the inception of the Tribunals and that the amount of the special allowance of the President and Vice-President, when acting as President, has not increased since then, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن عبء عمل رئيسي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وذلك الذي يضطلع به نائبا الرئيس عند قيامهما بعمل الرئيس قد ازداد منذ إنشاء المحكمتين وأن مبلغ البدل الخاص الذي يدفع للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تطرأ عليه أية زيادة منذ ذلك الحين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more