In this regard, a coordination role by the Economic and Social Council is essential. | UN | وفي هذا الصدد، يصبح قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور تنسيقي أمرا أساسيا. |
The biennial Development Cooperation Forum organized by the Economic and Social Council will be an opportunity to strengthen the commitment of the international community to support coherent and sustainable development policies. | UN | ومن شأن قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتنظيم منتدى التعاون الإنمائي الذي يعقد مرة كل سنتين أن يتيح فرصة لتعزيز التزام المجتمع الدولي بتوفير الدعم للسياسات الإنمائية المتسقة والمستدامة. |
Establishment of a monitoring mechanism by the Economic and Social Council, as recommended at the first expert meeting. | UN | :: قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء آلية رصد، كما أوصي بذلك في اجتماع الخبراء الأول. |
It highlighted the need for the Economic and Social Council to amend the statute of INSTRAW. | UN | وسلط الفريق العامل الضوء على الحاجة إلى قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعديل النظام الأساسي للمعهد. |
We would be supportive of the Economic and Social Council's playing its due role in promoting awareness, generating consensus and giving policy guidance in the area of development cooperation. | UN | إننا سنؤيد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدوره الواجب في تعزيز الوعي، وتوليد توافق اﻵراء، وتوفير السياسات التوجيهية في مجال التعاون اﻹنمائي. |
The General Assembly will be in a position to act on these vacancies upon the nomination by the Economic and Social Council. | UN | وسيتسنى للجمعية العامة البت في أمر هذه الشواغر عقب قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتسمية المرشحين. |
There was a need for general policy guidance by the Economic and Social Council, particularly in areas of common interest to the various agencies. | UN | ورئي أن ثمة حاجة الى قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوضع توجيهات عامة في مجال السياسة، لاسيما المجالات ذات الاهتمام المشترك لمختلف الوكالات. |
Annual review of progress in implementation of the PoA by the Economic and Social Council and the General Assembly, as well as review of UNCTAD-wide implementation activities in favour of LDCs by the TDB | UN | قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، بإجراء استعراض سنوي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، وقيام مجلس التجارة والتنمية باستعراض الأنشطة التنفيذية المضطلع بها على نطاق الأونكتـاد لصالح أقـل البلدان نمواً |
Regarding the remaining vacancy from among the Western European and other States from a previous session, the General Assembly will be in a position to act on it upon the nomination by the Economic and Social Council of a Member State from that region. | UN | فيمــا يتعلــق بالمنصــب الشاغر من دورة سابقة المتبقي لدول أوروبا الغربية ودول أخــرى ستبت الجمعية العامــة فيــه بعــد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بترشيح دولة عضو من تلك المنطقة. |
The renewed interest of member States in strengthening interregional cooperation calls for more in-depth reflection and policy guidance by the Economic and Social Council. | UN | ويتطلب اهتمام الدول اﻷعضاء المتجدد بتعزيز التعاون اﻷقاليمي قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالمزيد من التفكير المتعمق وتوجيه السياسات العامة. |
Regarding the remaining vacancy from among the Western European and other States, the General Assembly will be in a position to act on it upon the nomination by the Economic and Social Council of a State from that group. | UN | وفيما يتعلق بالشاغر المتبقي من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، بوسع الجمعية العامة أن تبت فيه لدى قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بترشيح دولة من تلك المجموعة. |
In accordance with General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, the Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination upon the nomination by the Economic and Social Council. | UN | وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ الصادر في ١٧ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق بعد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالترشيح. |
(b) Review by the Economic and Social Council at its substantive session of 1993; | UN | )ب( قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي باستعراض في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣؛ |
It decided to take their implementation into account as part of the overall review by the Economic and Social Council in 2000 of progress made in the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits. | UN | وقرر أن يضع تنفيذها في الحسبان وذلك كجزء من قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالاستعراض الإجمالي في عام 2000 للتقدم المحرز في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة. |
With regard to the two remaining vacancies to be filled from among the Western European and other States, the General Assembly will be in a position to act on them upon the nomination by the Economic and Social Council of two Member States from that region. | UN | وفيما يتعلق بالمقعدين الشاغرين المتبقيين اللذين يتعين شغلهما من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، فإن الجمعية العامة ستبت فيهما بعد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بترشيح دولتين عضوين من تلك المجموعة. |
(b) Review by the Economic and Social Council at its substantive session of 1993; | UN | )ب( قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي باستعراض في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣؛ |
Recalling further the creation by the Economic and Social Council, by its resolution 2002/1 of 15 July 2002, of ad hoc advisory groups on African countries emerging from conflict, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2002/1 المؤرخ 15 تموز/يوليه 2002 بإنشاء أفرقة استشارية مخصصة معنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع، |
The Assembly also stressed the need for the Economic and Social Council to examine the operational activities of the United Nations system, with a view to taking appropriate action for the full implementation of the resolution and making recommendations thereon. | UN | وشددت الجمعية كذلك على ضرورة قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدراسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بغية اتخاذ اﻹجراءات الملائمة لتنفيذ هذا القرار بالكامل والتقدم بتوصيات بشأنه. |
On the question of the Economic and Social Council's providing the Security Council with reports on certain situations that threaten peace, we believe that such a practice would run counter to the Non-Aligned Movement's position on the need to achieve a balanced relationship between the principal organs of the United Nations. | UN | أما عن موضوع قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي برفع تقارير إلى مجلس اﻷمن بشأن حالات معينة تهدد السلم، فإننا نعتقد أن تلك الممارسة ستتعارض مع موقف حركة عدم الانحياز القاضي بضرورة قيام علاقة متوازنة بين اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة. |
It was therefore timely that the Economic and Social Council had discussed a coordinated follow-up of the results of those conferences. | UN | ولذا فمن المناسب قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في حينه بمناقشة تنسيق متابعة نتائج هذه المؤتمرات. |