"قيد الإعتقال" - Translation from Arabic to English

    • under arrest
        
    • custody
        
    You two are under arrest for obstruction of justice, racketeering, conspiracy, Open Subtitles أنتما قيد الإعتقال بتهمة تعطيل العداله و الإبتزاز و التآمر
    Hey, hands where I can see them. You're under arrest. Open Subtitles أنتما، ضعا يديكما حيث أستطيع رؤيتهما أنتما قيد الإعتقال
    You're under arrest for the murder of Isabella Valdez. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل إيزابيلا فالديز
    You're under arrest for drug possession. Open Subtitles . أنت تحت قيد الإعتقال بتهمة إستحواذ مخدرات
    You're under arrest for the murder of Alberto Santana. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل ألبرتو سانتانا
    Because they believe that our client was already under arrest, and therefore he should have been Mirandized and offered the services of a lawyer. Open Subtitles لأنهم يعتقدون أن موكلنا كان بالفعل قيد الإعتقال و بالتالي فإنهُ يجب بأنَ تقرأ حقوقه و عرض خدمات المحاماة لهُ
    You're handcuffed. Of course you're under arrest. Open Subtitles يداك مُكبل اليدين بالتأكيد أنت قيد الإعتقال
    - You're under arrest. Drop the gun. Put your hands on your head. Open Subtitles ديني فيريل أنت قيد الإعتقال , إرمي مسدسك على الأرض وإرفع يديك فوق رأسك
    You're not under arrest, but you are out on bail, and that can be revoked if the judge thinks you're not being cooperative. Open Subtitles لستَ قيد الإعتقال , لكنكَ خارج بكفالة و يمكن إلغاء ذلك إن رأى القاضي عدم تعاونك معنا
    You're under arrest. Under section 76 of the Union Code, you are charged with being the leader of the terrorist group Open Subtitles أنت قيد الإعتقال تحت القسم 76 من القانونالإتحادي،
    If we call it in, the next thing is, we find ourselves under arrest. Open Subtitles إذا بلغنا, الشيء التالي أننا سنجد أنفسنا قيد الإعتقال
    You're under arrest on suspicion of conspiracy to impede a federal investigation. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة عرقلة تحقيق فيدرالي
    Lt. Sandrini, you will consider yourself under arrest. Open Subtitles أيها الملازم ساندريني إعتبر نفسك قيد الإعتقال
    He say you under arrest, Mr. Deckard. Got the wrong guy, pal. Open Subtitles يقول إنك قيد الإعتقال , سيد ديكارد حصلت على الرجل الغلط ، زميل
    I order you to place the XO under arrest on the charge of mutiny! Open Subtitles أنا أمرك بوضع الضابط التنفيذي قيد الإعتقال بتهمة التمرد
    You're under arrest for solicitation. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة الإغواء
    I'm a federal agent. You're all under arrest. Open Subtitles أنا عميل فيدرالي جميعكم قيد الإعتقال
    You are under arrest for leaking classified information. Open Subtitles أنتِ قيد الإعتقال لتسريبكِ معلومات سرية
    You're under arrest for assault. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال بتهمة الإعتداء.
    Ma'am, I am afraid you are under arrest. Open Subtitles سيدتي , أخشى بأنك قيد الإعتقال
    P-2 to dispatch. I have an agent down and a suspect in custody. Code red. Open Subtitles من (بي 2) إلى المركز، هناك عميل على الأرض و مشتبه به قيد الإعتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more