"قيعان" - Translation from Arabic to English

    • bottoms
        
    • bottom
        
    • seabed
        
    • beds
        
    • lifts
        
    • deep-sea
        
    • seafloor
        
    • sea floor
        
    Are you wearing your running bottoms and your hoodie? Open Subtitles هل ارتداء الخاص بك على التوالي قيعان وهوديي الخاصة بك؟
    So, the table bottoms have been de-gummed, the ketchup bottles have been de-crusted, and now I'm off to repaint the men's room, which has become a veritable museum of graffiti penises. Open Subtitles لذا، فإن قيعان الجدول تم إزالة الشمعي، زجاجات الكاتشب تم إزالة بالقشور، والآن سأسافر إلى إعادة رسم غرفة للرجال،
    It has also permitted mankind to face its past through access to underwater cultural objects lying at the bottom of the oceans and seas. UN وهو يمكِّن البشر من إلقاء نظرة على ماضيهم عبر الوصول إلى الآثار الثقافية المغمورة في قيعان المحيطات والبحار.
    Meeting on the management of high-seas bottom fisheries in the north-western Pacific UN الاجتماع المتعلق بإدارة مصائد الأسماك في قيعان أعالي البحار بشمال غرب المحيط الهادئ
    International law aspects of exploration for mineral resources in international seabed areas. UN الجوانب القانونية الدولية لأنشطة الاستكشاف والتنقيب عن الموارد المعدنية في المناطق الدولية من قيعان البحار.
    The Agreement, inter alia, strengthens the provisions relating to the protection of the marine environment from deep seabed activities; UN ويعزز الاتفاق، ضمن جملة أمور أخرى، اﻷحكام المتعلقة بحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة التي تجري في قيعان البحار العميقة؛
    On Mars, the rivers have long since dried up, but the arid river beds show the same meandering pattern. Open Subtitles على سطح المريخ، الأنهار التي جفت منذ فترة طويلة، ولكن قيعان النهر القاحلة تظهر نفس النمط المتعرج.
    We noticed he wore lifts. Open Subtitles لاحظنا أنّه ارتدى قيعان أحذية مُرتفعة.
    Well, I guess we can be grateful she left the bottoms on. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن أن نكون ممتنين غادرت على قيعان.
    Make sure you get the bottoms of the pans,'cause if there's any spots, you'll be put back on laundry detail. Open Subtitles احرصي على أن تغسلي قيعان المقالي، لأنك لو تركت أية بقعة، سترجعين إلى الغسيل.
    No, we had pyjama bottoms last night. Open Subtitles لا، كان لدينا قيعان بيجامة الليلة الماضية.
    Following diverse observations at over 150 locations, oil was observed at three sites, all of which were channel bottoms where tarballs were accumulating. UN وبعد اجراء عمليات رصد مختلفة في أكثر من ١٥٠ موقعا، لوحظ وجود النفط في ثلاثة مواقع، كلها عبارة عن قيعان بواغيز تتراكم فوقها كرات القار.
    The stories we heard as kids, they were about lands plucked from the bottom of the ocean by a giant fish hook or tossed down from the sky by angry gods. Open Subtitles جميع القصص التي استمعنا إليها حينما كنا اطفال كانت حول اراضي قد خرجت من قيعان المحيط بواسطة سمكة ضخمه
    Vulnerable marine habitats outside national jurisdictions are better protected against the adverse effects of bottom fishing today than they were before those decisions were made. UN فالموائل البحرية الهشة الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية تجري حمايتها من الآثار الضارة لصيد الأسماك في قيعان البحار اليوم على نحو أفضل بكثير مما كان عليه الحال قبل اتخاذ تلك القرارات.
    Other delegations stressed that it was important to call on those organizations that had the mandate to regulate bottom trawling to use that mandate to address the question. UN وشددت وفود أخرى على أنه يتعين مناشدة تلك المنظمات التي منحت ولاية تنظيم الصيد بواسطة الشباك في قيعان البحار أن تقوم باستخدام هذه الولاية للتصدي لهذه المسألة.
    These consultations are aimed at resolving outstanding issues relating to the deep seabed mining provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea in order to achieve universal participation in the Convention. UN وترمي هذه المشاورات، الى إيجاد حل للمواضيع المعلقة المتصلة بأحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار بشأن التعدين في قيعان البحار العميقة، وذلك بغرض تحقيق مشاركة شاملة في الاتفاقية.
    Furthermore, the 1994 Agreement provides that the Enterprise is to conduct its initial deep seabed mining operations through joint ventures. UN وعلاوة على ذلك ينص اتفاق عام 1994على أن تقوم المؤسسة بعملياتها الأولية للتعدين في قيعان البحار العميقة عن طريق مشاريع مشتركة.
    The purpose of the Act concerns implementation of principles and rules of international law, according to which the seabed, the subsoil thereof and the mineral resources specified in section 1 of the Act are considered the common heritage of mankind. UN والغرض من القانون يتعلق بتنفيذ مبادئ القانون الدولي وقواعده التي تعتبر بمقتضاها قيعان البحار وباطنها والموارد المعدنية المحددة في المادة 1 من القانون تراثا مشتركا للإنسانية.
    The removal of rocks and other natural formations in rivers is affecting the fish, plants and shape of river beds and their banks. UN وتؤثر إزالة الصخور والتكوينات الطبيعية الأخرى في الأنهار على الأسماك والنباتات وشكل قيعان الأنهار وضفافها.
    Lucky you knew about the lifts, Clark. Open Subtitles لحُسن الحظّ أنّك تعرف حول قيعان الأحذية يا (كلارك).
    The previously unsuspected high diversity of the deep-sea floor was first discovered in the late 1960s and remains a major focus for current deep-sea research. UN وقد فطن العلماء لأول مرة في أواخر الستينات إلى التنوع الهائل لصور الحياة في قيعان البحار العميقة الذي لم يدر بخلدهم من قبل، وما زال هذا التنوع محورا رئيسيا لبحوث أعماق البحار الحالية.
    Parameters relating to the physical, chemical and biological characteristics of water masses from the ocean surface to the near seafloor have to be collected and studied to evaluate the baseline conditions in such areas. UN وينبغي جمع ودراسة المعطيات المتصلة بالخصائص الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية للكتل المائية من سطح المحيطات إلى المناطق القريبة من قيعان البحار لتقييم الشروط الأساسية في هذه المناطق.
    It is equipped with side-scan sonar and a digital camera to obtain topographical data on the deep sea floor. UN والمركبة مزودة بمسبار صوتي للمسح الجانبي وآلة تصوير رقمية للحصول على البيانات الطوبوغرافية عن قيعان البحار العميقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more