"قيمة التجارة" - Translation from Arabic to English

    • value of trade
        
    • trade value
        
    • value of the trade
        
    Just last year, the estimated value of trade between Afghanistan and its neighbours amounted to $1.5 billion. UN وفي العام الماضي وحده، قدرت قيمة التجارة بين أفغانستان وجيرانها بمبلغ 5, 1 بليون دولار.
    Although the value of trade in this area is still relatively low, the potential for greater trade flows exist. UN وعلى الرغم من أن قيمة التجارة في هذا المجال لا تزال منخفضة نسبياً، فإن هناك إمكانية لقيام تدفقات تجارية أكبر فيه.
    Unlike national income statistics, trade statistics measures the value of trade in terms of the gross value of a product, rather than value added. UN فبخلاف إحصاءات الدخل الوطني، تقيس إحصاءات التجارة قيمة التجارة من حيث إجمالي قيمة منتج من المنتجات بدلا من القيمة المضافة.
    While world trade value has increased 15 times since the early 1970s total agricultural trade value has increased only seven-and-a-half times. UN وعلى الرغم من أن قيمة التجارة العالمية قد ازدادت بمقدار 15 مثلا منذ أوائل السبعينات، فإن القيمة الإجمالية للتجارة في المنتجات الزراعية لم ترتفع إلا بمقدار سبعة أمثال ونصف.
    trade value (exports $ billion) UN قيمة التجارة (الصادرات بمليارات الدولارات)
    As earlier stated, the report claims the value of the trade by Liberia of illicit Sierra Leone diamonds to be in excess of US$ 200 million annually for the past few years. UN وكما جاء من قبل، فإن التقرير يدّعي أن قيمة التجارة غير المشروعة التي تمارسها ليبريا في ماس سيراليون بلغت ما يزيد على 200 مليون من دولارات الولايات المتحدة سنوياً خلال السنوات القليلة السابقة.
    Since traditional trade statistics capture a gross value, imported materials incorporated in the final product are counted several times, which inflates the value of trade. UN وبما أن الإحصاءات التجارية التقليدية تورد القيمة الإجمالية، فإن المواد المستوردة التي تدمج في المنتج النهائي تحسب عدة مرات، وهو ما يضخم قيمة التجارة.
    For example, the value of trade in goods and services rose to 27 per cent of world GDP in 1993, compared with 11 per cent in 1971. UN فقد ارتفعت قيمة التجارة في السلع والخدمات، على سبيل المثال، إلى ٢٧ في المائة من إجمالي الناتج المحلي العالمي في عام ١٩٩٣، بالمقارنة بنسبة ١١ في المائة عام ١٩٧١.
    5. The value of trade in goods and services combined rose to 27 per cent of world GDP in 1993, compared with about 11 per cent in 1971. UN ٥ - ارتفعت قيمة التجارة في السلع والخدمات مجتمعة إلى ٢٧ في المائة من إجمالي الناتج المحلي العالمي عام ١٩٩٣، بالمقارنة بنسبة ١١ في المائة عام ١٩٧١.
    1. The value of trade between Mauritius and Cuba for the last three years, as available from the Central Statistical Office, is as follows: UN 1 - فيما يلي قيمة التجارة بين موريشيوس وكوبا خلال الأعوام الثلاثة الماضية، وفقا للبيانات المتاحة من مكتب الإحصاءات المركزية:
    Among non-wood forest products, the value of trade in bamboo and rattan was recently estimated to be at least US$ 2.9 billion per year and to be of particular importance to China and some South and South-East Asian countries. UN ومن بين منتجات الغابات من غير الأخشاب، قُدرت مؤخرا قيمة التجارة في الخيزران والروطان بمبلغ 2.9 بليون من دولارات الولايات المتحدة سنويا على الأقل واعتُبرت ذات أهمية خاصة بالنسبة للصين وبعض بلدان جنوب وجنوب شرق آسيا.
    (l) Analysis of the value of trade in infrastructure services through the modes of supply (particularly Modes 3 and 4); UN (ل) تحليل قيمة التجارة في خدمات الهياكل الأساسية بواسطة مختلف أساليب توريد الخدمة (وخصوصاً الأسلوبين 3 و4)؛
    To counter these negative effects, a suggestion was made to impose a country-specific levy on the value of trade by these chains and combine the proceeds with donor funding to promote compliance, especially for excluded small producers. UN ولمواجهة هذه الآثار السلبية، اقُترح فرض ضريبة على قيمة التجارة التي تجريها هذه السلاسل وإضافة العائد من هذه الضريبة إلى الأموال المقدمة من الجهات المانحة لتعزيز الامتثال بوجه عام وامتثال صغار المنتجين المستبعدين بوجه خاص.
    At the country level, the dynamics in the value of trade for the sub-Saharan region are dominated by South Africa, which accounts for nearly 80 per cent of the region's overall exports of electronic products. UN 25- وعلى المستوى القطري، تتحكم جنوب أفريقيا في ديناميات قيمة التجارة في منطقة جنوب الصحراء إذ تمثل 80 في المائة تقريباً من مجموع صادرات المنطقة من المنتجات الإلكترونية.
    Another measure of the potential for extending product coverage is the value of trade in non-covered items for which Uruguay Round MFN tariff rates are 5 per cent or more, as shown in table 3 of the annex. UN ٣٤- وهناك معيار آخر لامكانات توسيع شمول المنتجات هو قيمة التجارة في البنود غير المشمولة التي تبلغ معدلاتها التعريفية بموجب شرط الدولة اﻷكثر رعاية وفقا لجولة أوروغواي ٥ في المائة أو أكثر، كما هو مبين في الجدول ٣ بالمرفق.
    2. HSC introduced HS96 in order to ensure standard coding and facilitate external trade data collection in the areas of new commodities and previously traded goods, which have become more important because of the increased value of trade. UN ٢ - وقد استحدثت اللجنة النظام المنسق ٩٦ لضمان الترميز الموحد وتسهيل جمع بيانات التجارة الخارجية في مجالات السلع اﻷساسية الجديدة والسلع التي كان يتاجر بها فيما سبق وأصبحت أكثر أهمية بسبب زيادة قيمة التجارة.
    Although the level of imports in most cases is relatively low for processed horticultural products, in some markets (e.g. Republic of Korea, for the import of orange juice, frozen vegetables and canned mushrooms) there has been significant growth in the value of trade over the last 5 years. UN وعلى الرغم من أن مستوى الواردات منخفض نسبياً في أغلب الحالات بالنسبة لمنتجات البساتين المجهزة حدث نمو ذو بال في بعض اﻷسواق )مثل جمهورية كوريا فيما يتعلق باستيراد عصير البرتقال والخضراوات المجمدة وعيش الغراب المعلب( في قيمة التجارة على امتداد اﻷعوام الخمسة الماضية.
    35. WTO states that a trade facilitation agreement could bring down the global cost of moving trade from roughly 10 per cent of trade value to 5 per cent. UN 35 - وتشترط منظمة التجارة العالمية على أن اتفاق تيسير التجارة يمكن أن يخفّض التكلفة العالمية لنقل التجارة اليوم من 10 في المائة تقريبا من قيمة التجارة إلى 5 في المائة.
    The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) estimates that potential direct savings resulting from trade facilitation measures can range from 2 to 3 per cent of total global trade value. UN وتفيد تقديرات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بأن الوفورات المباشرة الممكن تحقيقها من تدابير تيسير التجارة يمكن أن تتراوح بين 2 و3 في المائة من إجمالي قيمة التجارة العالمية().
    In the same year, airborne cargo had only a share of 0.27 per cent of trade volume and 14.1 per cent of trade value, while inland transport and other modes (including pipelines) accounted for 10.2 per cent of trade volume and 15.8 per cent of trade value. UN وفي السنة نفسها، لم تكن حصة البضاعة المنقولة جوا سوى 0.27 في المائة من حجم التجارة و14.1 في المائة من قيمة التجارة، في حين إن النقل الداخلي والوسائط الأخرى (بما في ذلك خطوط الأنابيب) قد نالت حصة بلغت 10.2 في المائة من حجم التجارة و15.8 في المائة من قيمة التجارة.
    While the total volume of the tropical timber trade may decline, producer countries may export a higher proportion of value-added wood products, and thus any decline in the value of the trade may be less significant. UN وفي حين أن الحجم اﻹجمالي لتجارة الخشب الاستوائي يمكن أن ينخفض، فإن البلدان المنتجة يمكن أن تصدر نسبة أكبر من منتجات اﻷخشاب ذات القيمة المضافة وبذلك تقل أهمية أي انخفاض يحدث في قيمة التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more