In consultation, the value of diversity is inextricably linked to the goal of unity. | UN | ففي إطار المشورة، ترتبط قيمة التنوع ارتباطاً وثيقاً بهدف تحقيق الوحدة. |
Such teaching supports the Organization’s efforts to promote greater cultural awareness, multilingualism and the value of diversity. | UN | فهذا التعليم يدعم الجهود التي تبذلها المنظمة من أجل زيادة الوعي الثقافي وتحقيق تعدد اللغات وتعزيز قيمة التنوع. |
By contrast, the acceptance of the enormous value of diversity and the fact that diversity is the beginning of growth are at the core of the United Nations. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإن قبول قيمة التنوع الكبيرة وحقيقة أن التنوع هو بداية النمو هما لُب وجود اﻷمم المتحدة. |
Belarus particularly appreciates the idea in the Madrid Declaration on the value of diversity in the culture of peoples and civilizations. | UN | وتقدِّر بيلاروس، بشكل خاص، فكرة إعلان مدريد بشأن قيمة التنوع في ثقافة الشعوب وحضاراتها. |
The classroom: an exceptionally propitious space for promoting appreciation of the value of diversity and respect for it | UN | الفصل الدراسي: بيئة ممتازة لتعزيز احترام قيمة التنوع |
A genuinely democratic framework enables us to respect alternative points of view, to value diversity and to fashion solutions responsive to the aspirations of people. | UN | ويمكِّننا الإطار الديمقراطي الحقيقي من احترام وجهات النظر البديلة وتقدير قيمة التنوع ووضع حلول تستجيب لتطلعات الشعوب. |
Children must be taught to appreciate the value of diversity and harmony, and the family had a crucial role to play in that regard. | UN | ويجب تعليم الأطفال تقدير قيمة التنوع والانسجام، وعلى الأسرة أن تقوم بدور حاسم في هذا الصدد. |
You cannot be a New Yorker, you cannot be part of this city, and not understand the value of diversity. | UN | ولا يمكنكم أن تكونوا من أهل نيويورك ولا يمكنكم أن تكونوا جزءا من هذه المدينة ولا تدركون قيمة التنوع. |
63. Education can promote tolerance and an understanding of the value of diversity. | UN | 63 - ويمكن للتعليم أن يُعزز روح التسامح وفهم قيمة التنوع. |
Both State actors and employers carry the responsibility of ensuring that all positive measures or programmes are designed and promoted in a way that recognizes the value of diversity in the workplace and equal career development for all. | UN | ويتحمل كل من الفاعلين الحكوميين وأرباب العمل مسؤولية ضمان تصميم جميع التدابير أو البرامج الإيجابية والترويج لها بطريقة تدرك قيمة التنوع في مكان العمل والمساواة في التطور الوظيفي للجميع. |
It is also essential to combat prejudice and discrimination, to promote the value of diversity, understanding, tolerance, friendship and cooperation among nations and racial or ethnic groups. | UN | ولا بد أيضا من مكافحة التحيز والتمييز، وتدعيم قيمة التنوع والتفاهم والتسامح والصداقة والتعاون فيما بين الأمم والجماعات العرقية أو الإثنية. |
At the same time, emerging best practices in the field of human rights promotion, particularly in promoting economic, social and cultural rights, stress the value of diversity and social inclusion. | UN | كما أن أفضل الممارسات الناشئة في مجال تعزيز حقوق الإنسان، لا سيما في تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تشدد على قيمة التنوع والاندماج الاجتماعي. |
At the same time, emerging practices in the field of human rights, particularly in promoting economic, social and cultural rights, stress the value of diversity and inclusion for political and social stability. | UN | وفي الوقت نفسه، بدأت تبرز ممارسات في مجال حقوق الإنسان لا سيما في تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تشدد على قيمة التنوع والإدماج في الاستقرار السياسي والاجتماعي. |
31. The independent expert believes that there is a lack of knowledge and understanding regarding minority rights as set out in the Declaration on the Rights of Minorities, as well as regarding the value of diversity in general. | UN | 31- تعتقد الخبيرة المستقلة أن حقوق الأقليات المنصوص عليها في إعلان حقوق الأقليات غير معروفة وغير مفهومة كما ينبغي، وكذلك قيمة التنوع بوجه عام. |
26. The European Conference calls upon participating States to promote the positive aspects of immigration among the general public, including by stressing the value of diversity and the contribution made by migrants to society. | UN | 26- يطلب المؤتمر الأوروبي من الدول المشاركة أن تشجع الجوانب الإيجابية للهجرة في أوساط الرأي العام، وذلك بأمور منها التركيز على قيمة التنوع ومساهمة المهاجرين في المجتمع. |
The project produced four volumes of work, the last being The value of diversity in Multilateral Disarmament Work, released in December 2008. | UN | وأصدر المشروع أربعة مجلدات للأعمال كان آخرها هو قيمة التنوع للعمل المتعدد الأطراف لنزع السلاح، الذي صدر في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
37. As early as in 2006, the campaign " All different/all equal " was carried out, whereby the RC actively joined the implementation of the CE campaign with the same title aimed at the promotion of the value of diversity in society. | UN | 37- وقد نُظمت حملة " كلنا مختلفون/جميعاً متساوون " عام 2006، حيث انضمت جمهورية كرواتيا بنشاط إلى تنفيذ حملة مجلس أوروبا التي تحمل نفس الشعار والتي تهدف إلى تعزيز قيمة التنوع في المجتمع. |
In addition, given the central role of education in fostering social cohesion and a sense of individual responsibility, international assistance in post-conflict contexts could pay particular attention to educational reforms that promote the value of diversity and instruction on the causes and consequences of atrocity crimes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبالنظر إلى الدور المحوري للتعليم في تعزيز التماسك الاجتماعي والشعور بالمسؤولية الفردية، فإن المساعدة الدولية في سياقات ما بعد انتهاء النزاع يمكن أن تولي اهتماما خاصا إلى الإصلاحات التعليمية التي تعزز قيمة التنوع والتعليمات في أسباب ونتائج ارتكاب الجرائم الفظيعة. |
1.1. The " Action Plan 2005-2007 to value diversity " | UN | 1-1- خطة العمل للفترة 2005-2007 من أجل إعلاء قيمة التنوع. |