However, did it agree that, under the Convention, it was obliged to attach a fair value to women's unpaid work in the home? | UN | ومع ذلك، سألت عما إذا كانت شيلي توافق على الإلتزام بموجب الاتفاقية بتحديد قيمة عادلة لعمل المرأة دون أجر في المنـزل. |
9.1 Revenue should be measured at the fair value of the consideration received or receivable. | UN | 9-1 ينبغي قياس الإيرادات بالاستناد إلى قيمة عادلة للمبلغ المقبوض أو المستحق القبض. |
OIOS reiterates that the review it had recommended does not relate to the process of selecting non-discretionary advisers and procuring their services, but rather relates to ensuring that fair value for money is obtained and that there is no duplication of tasks. | UN | ويكرر مكتب خدمات الرقابة الداخلية التأكيد على أن الاستعراض الذي أوصى به لا يتصل بعملية اختيار المستشارين الذين ليست لهم سلطة تقديرية وشراء خدماتهم، بل يتصل بالأحرى بضمان الحصول على قيمة عادلة مقابل الأموال وعدم ازدواجية المهام. |
In particular, the case studies of India and Kenya indicate that where trading volume is low and capital markets are not sufficiently liquid, obtaining reliable fair value for IFRS measurement purposes becomes difficult. | UN | وتشير دراستا الحالة المتعلقتان بالهند وكينيا، خصوصاً، إلى أن تحقيق قيمة عادلة موثوقة لأغراض قياس المعايير الدولية للإبلاغ المالي يغدو صعباً عندما يكون حجم التجارة قليلاً وعندما تعاني الأسواق المالية من عدم كفاية في السيولة. |
Furthermore, it had planned to engage the services of an independent firm of property consultants to undertake a revaluation exercise by the end of 2008 that would help it to determine the fair value of all its land and buildings, which would be reflected under IPSAS. | UN | وعلاوة على ذلك، قررت الوكالة الاستعانة بخدمات شركة مستقلة للاستشارات العقارية للقيام، بحلول نهاية عام 2008، بعملية إعادة تقييم تساعد في تحديد قيمة عادلة لجميع أراضيها ومبانيها، تحتسب في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
As at 31 December 2013, UN-Women had no outstanding balances of financial assets classified as available for sale or fair value through surplus and deficit. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، لم يكن لدى الهيئة أية أرصدة غير مسددة لأصول مالية مصنفة على أنها متاحة للبيع أو قيمة عادلة من خلال الفائض والعجز. |
If they are not closed out, derivatives with a positive fair value are reported as derivative instruments within other current assets, while derivatives with a negative fair value are reported as derivative instruments within other current liabilities in the statement of financial position. | UN | وفي الحالات التي لا تغلق فيها العقود، تبلغ عن المشتقات التي لها قيمة عادلة موجبة كأدوات اشتقاق ضمن فئة أصول متداولة أخرى بينما تبلغ عن المشتقات التي لها قيمة عادلة سالبة كأدوات اشتقاق ضمن فئة خصوم متداولة أخرى في بيان المركز المالي. |
121. In accordance with IPSAS 17: Property, plant and equipment, opening balances were initially recognized at cost or fair value as at 1 July 2013 and measured at cost thereafter. | UN | 121 - وفقاً للمعيار 17 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: الممتلكات والمنشآت والمعدات، اعتُبرت الأرصدة الافتتاحية تكلفة أو قيمة عادلة اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2013 وقيست بالتكلفة بعد ذلك. |
If they are not closed out, derivatives with a positive fair value are reported as derivative instruments within other current assets while derivatives with a negative fair value are reported as derivative instruments within other current liabilities in the statement of financial position. | UN | وفي الحالات التي لا تغلق فيها العقود، تبلغ عن المشتقات التي لها قيمة عادلة موجبة كأدوات اشتقاق ضمن فئة أصول متداولة أخرى بينما تبلغ عن المشتقات التي لها قيمة عادلة سالبة كأدوات اشتقاق ضمن فئة خصوم متداولة أخرى في بيان المركز المالي. |
a Lower of book value or fair value. | UN | (أ) قيمة دفترية أو قيمة عادلة أقل. |
a Lower of book value or fair value. | UN | (أ) أقل قيمة دفترية أو قيمة عادلة. |
28. The fair value of an asset that relies significantly on unobservable inputs (for example, entity-specific cash flows) is described as a Level 3 fair value. | UN | 28- وتوصف القيمة العادلة لأصل يعتمد بشكل كبير على مدخلات لا يمكن ملاحظتها (كالتدفقات النقدية الخاصة بكيان محدد على سبيل المثال) بأنها قيمة عادلة من المستوى الثالث. |
(d) Use of fair value for financial instruments; and | UN | (د) استخدام قيمة عادلة للأدوات المالية؛ |
Areas examined included: (a) planning for the liquidation process; (b) disposition of non-expendable property; (c) the establishment of fair value of the other assets and liabilities of UNTAC; (d) financial records maintained for the liquidation process; and (e) reporting the liquidation results. | UN | وشملت المجالات التي تم فحصها ما يلي: )أ( التخطيط لعملية التصفية؛ و )ب( التصرف في الممتلكات غير المستهلكة؛ و )ج( تحديد قيمة عادلة لﻷصول والخصوم اﻷخرى للسلطة الانتقالية في كمبوديا؛ و)د( السجلات المالية المحتفظ بها لعملية التصفية؛ و )ﻫ( وتقديم تقارير عن نتائج التصفية. |
If the Bolivians do not get fair value for their country’s natural wealth, their prospects are bleak. Even if they do, they will need assistance, not only to extract their resources, but also to improve the health and education of all Bolivians – to ensure long-term economic growth and social welfare. | News-Commentary | إذا لم يحصل الشعب البوليفي على قيمة عادلة للثروات الطبيعية لبلاده، فإن المشهد المنتظر سوف يكون كئيباً مظلماً. وحتى إذا ما حصل أهل بوليفيا على تلك القيمة العادلة فإنهم في حاجة إلى المساعدة، ليس فقط فيما يتصل باستخراج مواردهم الطبيعية، بل وأيضاً فيما يرتبط بتحسين الأنظمة الصحية والتعليمية لكافة المواطنين في بوليفيا ـ وذلك لضمان النمو الاقتصادي المستدام والرخاء الاجتماعي. |