Normally, possessions are returned before cremation, and his wife's remains had been scheduled a week ago. | Open Subtitles | عادة، أملاك مُعادة قبل الحرقِ، وبقايا زوجته كَانتْ قَدْ حُدّدتْ قَبْلَ إسبوع. |
It was a week ago a week ago tonight. | Open Subtitles | هو كَانَ قَبْلَ إسبوع قَبْلَ إسبوع اللّيلة. |
I was wondering if you'd remember someone from a week ago | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت تَتذكّرُ شخص ما مِنْ قَبْلَ إسبوع |
Up the hill, at the farmhouse. He came a week ago. | Open Subtitles | فوق التَلِّ، في البيت الريفي جاءَ قَبْلَ إسبوع |
We met a week ago, but I feel I've always known him. | Open Subtitles | تقابلنا قَبْلَ إسبوع لكني أحسست وكأنني أعرفه طيلة حياتي |
These should have been on my desk a week ago. | Open Subtitles | كَانَ المفروض أَنْ يكُونَ على منضدتِي قَبْلَ إسبوع. |
You filed for divorce a week ago. | Open Subtitles | قدّمتَ طلباً للطلاق قَبْلَ إسبوع. |
And then these last pages are written in a completely different hand, dated a week ago. | Open Subtitles | وبعد ذلك هذه الصفحاتِ الأخيرةِ مكتوب في a يَدّ مختلفة جداً، المؤرّخ قَبْلَ إسبوع. |
Do you remember about a week ago you came home and I was supposed to be baby-sitting or something, and I was just zonked out on the couch with the TV going. | Open Subtitles | تَتذكّرُ حول قَبْلَ إسبوع رَجعتَ للبيت وأنا كان يُفترض أنْ أكُونَ رِعاية طفل أَو الشيء، وأنا كُنْتُ فقط zonked خارج على الأريكةِ بذِهاب التلفزيونِ. |
That was a week ago. | Open Subtitles | ذلك كَانَ قَبْلَ إسبوع. |
That was a week ago. | Open Subtitles | ذلك كَانَ قَبْلَ إسبوع. |
Now, his computer seemed clean at first but one of the techs figured out that he'd just signed up for a new e-mail account a week ago. | Open Subtitles | الآن، حاسوبه بَدا نظيفُ في باديء الأمر لكن أحد التقنيةِ فَهمتْ بأنَّ هو فقط وقّعَ لa حساب بريد إلكتروني جديد قَبْلَ إسبوع. |
It was a week ago. | Open Subtitles | هو كَانَ قَبْلَ إسبوع. |
It was a week ago! | Open Subtitles | هو كَانَ قَبْلَ إسبوع! |
a week ago. | Open Subtitles | قَبْلَ إسبوع. |