"قَبْلَ ساعَةٍ" - Translation from Arabic to English

    • an hour ago
        
    It was supposed to be done an hour ago. Open Subtitles هو كان يُفترض أنْ تَكُونَ مَعْمُولَ قَبْلَ ساعَةٍ.
    She's better off than she was an hour ago. Open Subtitles هي أفضل حالاً مِنْ هي كَانتْ قَبْلَ ساعَةٍ.
    The maintenance guy found her half an hour ago. Open Subtitles رجل الصيانةَ وَجدَها نِصْف قَبْلَ ساعَةٍ.
    I was supposed to meet her an hour ago. Open Subtitles أنا إفترضتُ لمُقَابَلَتها قَبْلَ ساعَةٍ.
    Josh, I asked you to get this guy's history an hour ago. Open Subtitles جوش، سَألتُك للحُصُول على تأريخَ هذا الرجلِ قَبْلَ ساعَةٍ.
    She was supposed to be back here an hour ago with the groceries. Open Subtitles هي كان يُفترض أنْ تَكُونَ خلفيةَ هنا قَبْلَ ساعَةٍ بدكاكينِ البقالة.
    She was supposed to be back here an hour ago with the groceries. Open Subtitles هي كان يُفترض أنْ تَكُونَ إدعمْ هنا قَبْلَ ساعَةٍ بدكاكينِ البقالة.
    an hour ago, I call to say good night. Open Subtitles قَبْلَ ساعَةٍ ، إتصلت كىأقولله ليلةسعيدة.
    - Remember the power-stripping potion you asked me for, like, an hour ago when everything was still wonderful? Open Subtitles - يَتذكّرُ جرعةَ التَعْرِية الكهربائيةِ سَألتَني ل، مثل، قَبْلَ ساعَةٍ متى كُلّ شيء ما زالَ رائع؟
    He was supposed to meet me at the hub an hour ago. Open Subtitles هو إفترضَ لمُقَابَلَتي في المحورِ قَبْلَ ساعَةٍ.
    The Volksfrei leadership issued a communiqué an hour ago... .. stating that Gruber had been expelled from that organisation. Open Subtitles ومما يدعو للغرابة أن قيادة فولكسفراي أصدرت بيان قَبْلَ ساعَةٍ تُصرّحُ بأنّ غروبر كان قد طَردَ مِنْ تلك المنظمةِ
    Your editor did. We spoke an hour ago. Open Subtitles رئيس تحريرك هو الذي فعل تَكلّمنَا سوياً قَبْلَ ساعَةٍ
    Mark, shut up. You were dying of hypothermia an hour ago. Open Subtitles مارك،اسَكتَ كُنْتَ تَمُوتُ مِنْ إنخفاض درجة الحرارةِ قَبْلَ ساعَةٍ
    The patient left half an hour ago. Open Subtitles النِصْف اليسار الصبور قَبْلَ ساعَةٍ.
    I took the cold call an hour ago. Open Subtitles أَخذتُ النداءَ الباردَ قَبْلَ ساعَةٍ.
    The consult you purposely set me up with an hour ago... to further prove your thesis that I'm an uptight prig. Open Subtitles يَستشيرُك وَضعتَني عن قصد فوق مَع قَبْلَ ساعَةٍ... لإثْبات إطروحتِكَ أبعد بِأَنِّي متصلفُ متوتّرُ.
    I thought you were asleep an hour ago. Open Subtitles l إعتقدَ بأنّك كُنْتَ نائم قَبْلَ ساعَةٍ. l إعتقدَ بأنّك كُنْتَ نائم قَبْلَ ساعَةٍ.
    I woke up at the guest house an hour ago. Open Subtitles إستيقظتُ في دار ضيافة قَبْلَ ساعَةٍ.
    Our men picked this one up at St. Lazare an hour ago. Open Subtitles رجالنا قبضوا على هذه في شارع ( لازار ) قَبْلَ ساعَةٍ.
    Station manager called me half an hour ago. Open Subtitles مدير محطةِ دَعاني نِصْفَ قَبْلَ ساعَةٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more