"قَدْ لا يَكُونُ" - Translation from Arabic to English

    • might not be
        
    • may not be
        
    I'm thinking Mr. Presto might not be so cooperative. Open Subtitles أُفكّرُ السّيدَ Presto قَدْ لا يَكُونُ تعاوني جداً.
    Have you thought that this might not be about a movie? Open Subtitles هل فكّرَت بِأَنَّ هذا قَدْ لا يَكُونُ حول فلم؟
    Y-you think maybe it might not be about that? Open Subtitles واي تَعتقدُ لَرُبَّمَا هو قَدْ لا يَكُونُ حول ذلك؟
    I remind them that their little carbon copies might not be such a copy after all. Open Subtitles أُذكّرُهم ذلك نسخهم الكاربونية الصَغيرة قَدْ لا يَكُونُ مثل هذه النسخةِ مع ذلك.
    If we can destroy them, it may not be necessary to destroy London. Open Subtitles إذا تُمْكِنُا من أَنْ نُحطّمَهم، قَدْ لا يَكُونُ ضروريُا تَحْطيم لندن.
    It seems that I suffer from low motility and it might not be possible for us to conceive, Open Subtitles يَبْدو بأنّني أَعاني مِنْ الحركةِ المنخفضةِ وهو قَدْ لا يَكُونُ المحتمل لنا لحَمْل،
    might not be able to change me, but I can change me in this marriage. Open Subtitles قَدْ لا يَكُونُ قادر على تَغييري، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُغيّرَني في هذا الزواجِ.
    And if you give up on that now, it might not be so easy to find later. Open Subtitles وإذا تَتخلّى عن الذي الآن، هو قَدْ لا يَكُونُ سهل جداً للإيجاد لاحقاً.
    Well, it might not be as bad as you think. Open Subtitles حَسناً، قَدْ لا يَكُونُ الأمر سيئ مِثْلما تَعتقدين
    They're trying to get out. / Wait, wait. It might not be them. Open Subtitles هم يُحاولونَ الخُرُوج- هو قَدْ لا يَكُونُ هم-
    We got some intel back... indicating that Apophis might not be so dead as we thought. Open Subtitles يشير هذا إلى أن * أبوفيس * قَدْ لا يَكُونُ ميت كما إعتقدنَا
    And squash might not be the toughest of sports but it's still technically a sport. Open Subtitles وسكواتش قَدْ لا يَكُونُ الأقسى للألعاب الرياضيةِ لَكنَّه ما زالَ تقنياً a رياضة.
    It might not be that simple. Open Subtitles قَدْ لا يَكُونُ الامر بهذة البساطة
    It might not be enough for him! Open Subtitles هو قَدْ لا يَكُونُ بما فيه الكفاية لَهُ!
    Actually, I'm a little worried that it might not be. Open Subtitles في الحقيقة، أَنا a قلق إلى حدٍّ ما بأنّه قَدْ لا يَكُونُ.
    Well, it might not be a bad idea for a couple of reasons. Open Subtitles حَسناً، هو قَدْ لا يَكُونُ a فكرة سيئة لسببين.
    I thought it might not be. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه قَدْ لا يَكُونُ.
    But it might not be. Open Subtitles لَكنَّه قَدْ لا يَكُونُ.
    Now, Frasier, Roz may not be familiar with Sir Trevor, but I'm sure she'll enjoy the play. Open Subtitles الآن، فرايزر، روز قَدْ لا يَكُونُ مألوفُ مَع السّيرِ تريفور، لكن أَنا متأكّدُ هي سَتَتمتّعُ بالمسرحيّةِ.
    Autolycus may not be a saint, but he has never broken his word. Open Subtitles Autolycus قَدْ لا يَكُونُ a قدّيس، لَكنَّه عِنْدَهُ مَا كَسرَ كلمتَه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more