"قُتل ثلاثة" - Translation from Arabic to English

    • three
        
    In the exchange of fire, three UNAMID military personnel from Rwanda and three attackers lost their lives. UN وخلال تبادل إطلاق النار، قُتل ثلاثة عسكريين روانديين تابعين للعملية المختلطة وثلاثة مهاجمين.
    This past Saturday, 8 June, three Israelis were murdered when Palestinian terrorists infiltrated the community of Karmei Tzur before dawn. UN ويوم السبت الماضي، 8 حزيران/يونيه، قُتل ثلاثة إسرائيليين عندما انسل إرهابيون فلسطينيون إلى بلدة كارمي تزور قبيل الفجر.
    In this criminal attack three members of the Embassy's staff were killed while six sustained serious injuries. UN وفي هذا الهجوم اﻹجرامي قُتل ثلاثة من موظفي السفارة في حين أصيب ستة آخرون بإصابات خطيرة.
    On 23 February, three Palestinians were killed in an Israeli army missile strike in the northern Gaza Strip. UN وفي 23 شباط/فبراير، قُتل ثلاثة فلسطينيين في هجوم بالقذائف شنه الجيش الإسرائيلي على شمالي قطاع غزة.
    In the Tufah area, three Palestinians were killed, crushed to death when the occupying forces were blowing up the workshops. UN وفي منطقة التفاح، قُتل ثلاثة فلسطينيين تحت الأنقاض عندما نسفت قوات الاحتلال الورش التي يعملون بها.
    As a result of this traumatic arrest procedure, three Palestinians were shot and killed and at least 15 were injured, six of whom are in critical condition. UN ونتيجة لهذا الأسلوب المخيف في إجراء عملية الاعتقال، قُتل ثلاثة فلسطينيين رميا بالرصاص وجرح 15 فلسطينيا آخرين، من بينهم 6 فلسطينيين حالتهم بالغة الخطورة.
    The assailants, three of whom were killed in the attack, captured a UNAMID vehicle and eventually fled the scene. UN واستولى المعتدون، الذين قُتل ثلاثة منهم، على مركبة تابعة للبعثة ثم فروا من مسرح الحادث.
    As a result of these illegal actions, three Armenian servicemen were killed and several soldiers were wounded. UN ونتيجةً لهذه الأعمال غير المشروعة، قُتل ثلاثة عسكريين أرمينيين وأصيب عدة جنود بجراح.
    In exchanges of fire, three people were killed and more than 20 injured, including members of the Lebanese Armed Forces. UN وفي تبادل لإطلاق النار، قُتل ثلاثة أشخاص وأصيب أكثر من 20 آخرين بجروح بينهم عدد من أفراد الجيش اللبناني.
    three abbés in the parish of Rambura, Spiridion Kageyo, Antoine Niyitegeka and Antoine Habiyambere, were also killed. UN كما قُتل ثلاثة آباء في أبرشية رامبورا، وهم سبيريديون كاغيو، وأنطوان نييتيغيكا، وأنطوان هابيامبيري.
    During these events, three persons were killed, and 26 houses were set on fire. UN وأثناء هذه اﻷحداث، قُتل ثلاثة أشخاص وأُشعلت الحرائق في ٢٦ منزلا.
    In one recent incident, three children from the same family had been killed. UN ففي حادثة واحدة وقعت مؤخرا، قُتل ثلاثة أطفال من نفس العائلة.
    During the firefight with the north Korean armed agents, three Republic of Korea Army soldiers were killed. UN وخلال تبادل النيران مع العناصر المسلحة التابعة لكوريا الشمالية، قُتل ثلاثة من جنود جيش جمهورية كوريا.
    According to the authorities, three Sudanese armed forces personnel were killed and one civilian was injured. UN ووفقا لما ذكرته السلطات، قُتل ثلاثة جنود من القوات المسلحة السودانية وجُرح مدني واحد.
    three people were killed because the bomb that was setup exploded. Open Subtitles لقد قُتل ثلاثة بسبب القنبلة التي كانت مجهزة للإنفجار
    three more California prison inmates have been killed in gang violence, bringing the tally of fatalities this week to eleven. Open Subtitles قُتل ثلاثة من أعنف عصابات السجناء في كاليفورنيا أجــويلار
    On 13 May 1994, for example, three policemen are reported to have been killed and another injured in the region of Asyut in Upper Egypt. UN وفي ٣١ أيار/مايو ٤٩٩١ مثلاً، قُتل ثلاثة من رجال الشرطة بينما جُرح آخر في منطقة أسيوط في صعيد مصر.
    Security 60. During 1993, three UNICEF staff were killed on assignment. UN ٠٦ - خلال عام ١٩٩٣، قُتل ثلاثة من موظفي اليونيسيف المنتدبين في مهام.
    :: three Palestinians from the Abu Haddaf family were killed by an Israeli airstrike on their house in Al-Qarara town north-east of Khan Younis in the Gaza Strip. UN :: قُتل ثلاثة فلسطينيين من عائلة أبو هدّاف في غارة جوية إسرائيلية على منـزلهم في بلدة القرارة الواقعة شمال شرق مدينة خان يونس في قطاع غزة.
    In February, and on 7 and 20 April, three children, including a toddler, were killed in Sayda Zaynab. UN وفي شباط/فبراير وفي 7 و20 نيسان/أبريل، قُتل ثلاثة أطفال أحدهم صبي في السنة الأولى من العمر في السيدة زينب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more