* Reproduced as received, in the language of submission only. | UN | * مستنسخة كما وردت، وباللغة التي قُدمت بها فقط. |
* Reproduced as received in the language of submission only. | UN | * استنسخت كما وردت باللغة التي قُدمت بها فقط. |
* Reproduced as received, in the language of submission only. | UN | * مستنسخة كما هي، وباللغة التي قُدمت بها فقط. |
Where the case is an urgent matter it will be heard regardless of the language of the submitted complaint. | UN | وإذا كانت الحالة تتعلق بأمر عاجل، فإن المحكمة تنظر فيها بصرف النظر عن اللغة التي قُدمت بها الشكوى. |
* Reproduced in the annex as received, in the language of submission only. | UN | ـ استُنسخت في المرفق كما وردت وباللغة التي قُدمت بها. |
with the attached curriculum vitae in the original language of submission. | UN | مع السيرة الذاتية المرفقة باللغة الأصلية التي قُدمت بها. |
* Reproduced as received, in the language of submission only. | UN | * مستنسخة كما وردت، باللغة التي قُدمت بها فقط. |
* Reproduced as received, in the language of submission only. | UN | * مستنسخة كما وردت، وباللغة التي قُدمت بها فقط. |
* Reproduced as received in the language of submission only. | UN | * مستنسخة كما وردت، وباللغة التي قُدمت بها فقط. |
* Reproduced as received, in the language of submission only. | UN | * مستنسخة كما وردت وباللغة التي قُدمت بها فقط. |
* Reproduced as received, in the language of submission only. | UN | * مستنسخة كما وردت، وباللغة التي قُدمت بها فقط. |
* Reproduced as received, in the language of submission only. | UN | * مستنسخة كما وردت، وباللغة التي قُدمت بها فقط. |