"قُدم على" - Translation from Arabic to English

    • submitted on the
        
    • was submitted on
        
    • been submitted on
        
    At the 47th meeting, on 28 July, the President of the Council introduced a draft resolution (E/1994/L.27) entitled " Operational activities segment of the Economic and Social Council " , submitted on the basis of informal consultations. UN ٢٦ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه عرض رئيس المجلس مشروع قرار (E/1994/L.27) بعنوان " الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 51st meeting, on 30 March 1995, the Vice-Chairman of the Committee introduced a draft decision (A/C.5/49/L.38), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع مقرر )A/C.5/49/L.38(، كان قد قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    At its 35th meeting, on 1 December, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/50/L.7), submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٣٥، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/50/L.7)، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    At the 47th meeting, on 28 July, the President of the Council introduced a draft resolution (E/1994/L.27) entitled " Operational activities segment of the Economic and Social Council " , submitted on the basis of informal consultations. UN ٢٦ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه عرض رئيس المجلس مشروع قرار (E/1994/L.27) بعنوان " الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Secretary-General's report had been submitted on the assumption that the mandate of UNAMI would be extended beyond 11 August 2005. However, it was her understanding that events beyond that date would depend entirely on whether or not the Security Council decided to extend the Mission's mandate. UN وقالت إن تقرير الأمين العام قُدم على افتراض أن ولاية البعثة سوف تمدد إلى ما بعد 11 آب/أغسطس 2005، ولكنها ترى أن المقصود هو أن الأحداث في الفترة التالية لذلك التاريخ سوف تعتمد كلية على ما إذا كان مجلس الأمن سيقرر وقف أو تمديد ولاية البعثة.
    26. At the 8th meeting, on 1 March, the Vice-Chairman of the Commission, Mr. R. L. Cliquet (Belgium), introduced a draft resolution (E/CN.9/1996/L.7), submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution E/CN.9/1996/L.4. UN ٢٦ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في ١ آذار/مارس، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد ر. ل. كليكويه )بلجيكا( مشروع قرار )E/CN.9/1996/L.7( قُدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.9/1996/L.4.
    4. At the 70th meeting, on 6 June, the Rapporteur of the Committee introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium " (A/C.5/51/L.66), submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع قرار معنونا " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " )A/C.5/51/L.66(، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 41st meeting, on 17 December, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/50/L.10), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/50/L.10)، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    22. At the 5th meeting, on 26 March, the Vice-Chairperson of the Commission, Ms. Gabriella Vukovich (Hungary), introduced a draft decision (E/CN.9/1999/L.5) entitled “Special themes for the Commission on Population and Development in the years 2000–2004”, which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٢٢ - في الجلسة ٥، المعقودة يوم ٢٦ آذار/ مارس، قامت نائبة رئيس اللجنة، السيدة غابريللا فوكوفيتش )هنغاريا( بعرض مشروع مقرر )E/CN.9/1999/L.5( بعنوان " المواضيع الخاصة للجنة السكان والتنمية في السنوات ٢٠٠٠-٢٠٠٤ " ، الذي قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    3. At the 47th meeting, on 31 July, the President of the Council introduced a draft resolution (E/1998/L.32) entitled “Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٣ - عرض رئيس المجلس، فـي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، مشروع قرار )E/1998/L.32( بعنوان " إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    45. At the 47th meeting, on 31 July, the Vice-President of the Council, Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), introduced a draft resolution (E/1998/L.18) entitled “Further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٤٥ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، أنوار الكريم شودري )بنغلاديش(، مشروع قرار (E/1998/L.18) بعنوان " تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    49. At the 47th meeting, on 31 July, the Vice-President of the Council, Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), introduced a draft resolution (E/1998/L.46) entitled “Further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields: modalities for elections”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٤٩ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، أنوار الكريم شودري )بنغلاديش(، مشروع قرار )E/1998/L.46( بعنوان " تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: أساليب إجراء الانتخابات " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 12th meeting, on 23 October 1998, the Chairman introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan” (A/C.5/53/L.10), submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - وفي الجلسة ٢١، المعقودة في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، عرض الرئيس مشروع القرار المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان " )A/C.5/53/L.10(، الذي قُدم على أســاس مشــاورات غير رسمية.
    18. Also at the 13th meeting, the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Mayrhofer-Grünbühel (Austria), introduced a draft resolution (E/CN.15/1994/L.21) entitled " Proposal for the development of minimum rules for the administration of criminal justice " , submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution E/CN.15/1994/L.3. UN ١٨ - وفي الجلسة ١٣ أيضا، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا( مشروع قرار (E/CN.15/1994/L.21) عنوانه " اقتراح يرمي إلى وضع قواعد دنيا لادارة شؤون العدالة الجنائية " ، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.3.
    31. At the 15th meeting, on 6 May 1994, the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Habib Ammar (Tunisia), introduced a draft resolution (E/CN.15/1994/L.10) entitled " United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice " , submitted on the basis of informal consultations. UN ٣١ - في الجلسة ١٥، المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد حبيب عمار )تونس( مشروع قرار (E/CN.15/1994/L.10) عنوانه " معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    At the 47th meeting, on 28 July, the President of the Council introduced a draft decision (E/1994/L.40) entitled " High-level meeting of the 1995 operational activities segment of the Economic and Social Council " submitted on the basis of informal consultations. UN ٢٨ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض رئيس المجلس مشروع مقرر (E/1994/L.40) بعنوان " الاجتماع الرفيع المستوى للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ " ، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    23. Also at the same meeting, the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Mayrhofer-Grünbühel (Austria), introduced a draft resolution (E/CN.15/1994/L.18), submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution E/CN.15/1994/L.9, as orally revised. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها أيضا، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا( مشروع قرار (E/CN.15/1994/L.18) قُدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.9، بصيغته المنقحة شفويا.
    At the 47th meeting, on 28 July, the President of the Council introduced a draft decision (E/1994/L.40) entitled " High-level meeting of the 1995 operational activities segment of the Economic and Social Council " , submitted on the basis of informal consultations. UN ٢٨ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض رئيس المجلس مشروع مقرر (E/1994/L.40) بعنوان " الاجتماع الرفيع المستوى للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ " ، قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat " (A/C.5/50/L.46), which had been submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " A/C.5/50/L.46)(، كان قد قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more