"كأداة استراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • as a strategic tool
        
    • as a strategic instrument
        
    • a strategic tool for
        
    • strategic instrument for
        
    The Office has consistently used the Plan as a strategic tool for advocacy, government liaison and working with partners. UN وقد دأبت المفوضية على استخدام الخطة كأداة استراتيجية للدعوة والاتصال بالحكومات والعمل مع الشركاء.
    These solutions may include exploring migration responses and the utilization of resettlement as a strategic tool in breaking long-term deadlocks. UN وقد تشمل هذه الحلول دراسة سبل التصدي للهجرة واستخدام إعادة التوطين كأداة استراتيجية لإنهاء الجمود المستمر منذ أمد بعيد.
    16. UNICEF has also always used communication as a strategic tool. UN 16 - ودأبت اليونيسيف أيضاً على استخدام الاتصال كأداة استراتيجية.
    99. A second group said that the annual report indicated a healthy shift in how evaluation was used as a strategic tool to support organization-wide learning for improved performance and results. UN 99 - وذهبت مجموعة أخرى إلى أن التقرير السنوي يظهر تحولاً صحياً في الكيفية التي يستخدم بها التقييم كأداة استراتيجية لتدعيم التعلّم على نطاق المنظومة تحسيناً للأداء والنتائج.
    States should consider the adoption of a framework law as a strategic instrument. UN وينبغي أن تنظر الدول في اعتماد إطار قانوني كأداة استراتيجية.
    231. A second group said that the annual report indicated a healthy shift in how evaluation was used as a strategic tool to support organization-wide learning for improved performance and results. UN 231 - وذهبت مجموعة أخرى إلى أن التقرير السنوي يظهر تحولاً صحياً في الكيفية التي يستخدم بها التقييم كأداة استراتيجية لتدعيم التعلّم على نطاق المنظومة تحسيناً للأداء والنتائج.
    40. During the reporting period, MINUSTAH continued to use public information as a strategic tool to support the implementation of its mandate. UN 40 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة استخدام الإعلام والتواصل كأداة استراتيجية لدعم تنفيذ ولايتها.
    Using risk management as a strategic tool - the example of coffee in Africa UN استخدام إدارة المخاطر كأداة استراتيجية - مثال البن في أفريقيا
    The report focuses on major new initiatives or activities that are being carried out through inter-agency coordination and cooperation and aims to serve as a strategic tool for United Nations entities to further enhance inter-agency cooperation. UN ويركّز التقرير على أهم المبادرات الجديدة أو الأنشطة الجاري الاضطلاع بها بتنسيق وتعاون بين الوكالات، والهدف منه أن يُستخدم كأداة استراتيجية للهيئات التابعة للأمم المتحدة من أجل مواصلة تعزيز التعاون بين الوكالات.
    The objective of the World Summit was to put the digital divide in perspective and place development at the centre of efforts to integrate information and communication technologies (ICT) as a strategic tool of development. UN وهدف مؤتمر القمة العالمي هو إعطاء مسألة التقسيم الرقمي ما تستحقه من اهتمام ووضع التنمية في لب الجهود المبذولة لإدماج تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة استراتيجية في عملية التنمية.
    Emphasis will be placed on using the human resources function as a strategic tool to drive organizational change and to create the organizational culture envisaged by the Secretary-General. UN وسينصب التركيز على استعمال عنصر الموارد البشرية كأداة استراتيجية لإحداث التغيير وإيجاد الثقافة التي توخاها الأمين العام للمنظمة.
    We wish to express our appreciation for the initiative of the Secretary-General to use information and communication technologies (ICT) as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness and impact of the programmes and technical cooperation activities of the United Nations system. UN ونعرب عن تقديرنا لمبادرة الأمين العام الرامية إلى استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة استراتيجية لتعزيز كفاءة وفعالية وأثر البرامج وأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Mindful of the importance of information as a strategic tool for successful field operations, the Department has recently expanded its briefing programmes for the heads of all UNDP field offices. UN ولما كانت اﻹدارة تعي أهمية اﻹعلام كأداة استراتيجية تضمن نجاح العمليات الميدانية، فقد قامت مؤخرا بتوسيع نطاق برامج اﻹحاطة التي توفرها لرؤساء جميع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Organizations of the United Nations system welcome the formulation of the CSN as a strategic tool to harmonize national priorities with the system's comparative advantage. UN وترحب مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بمذكرة الاستراتيجية القطرية كأداة استراتيجية لتحقيق الانسجام بين اﻷولويات الوطنية والميزة النسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Organizations of the United Nations system welcome the formulation of the CSN as a strategic tool to harmonize national priorities with the system's comparative advantage. UN وترحب مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بمذكرة الاستراتيجية القطرية كأداة استراتيجية لتحقيق الانسجام بين اﻷولويات الوطنية والميزة النسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Against that background, the firing of Qassam rockets and the continuation of Palestinian terrorism constitute an attempt both to thwart the disengagement plan and to perpetrate terrorism and violence as a strategic tool. UN في ضوء تلك الخلفية، يشكل إطلاق صواريخ القسام واستمرار الإرهاب الفلسطيني محاولة لعرقلة خطة فض الاشتباك ولتكريس الإرهاب والعنف كأداة استراتيجية.
    While a number of delegations applauded the positive international collaboration on the evacuation to Romania and subsequent resettlement of the Uzbek refugees, one delegation called for more countries to join the common EU Resettlement Programme and use resettlement more as a strategic tool. UN وعلى الرغم من إشادة عدد من الوفود بالتعاون الدولي الإيجابي فيما يتعلق بإجلاء اللاجئين الأوزبكيين إلى رومانيا وإعادة توطينهم لاحقاً، طالب أحد الوفود بانضمام المزيد من البلدان إلى برنامج الاتحاد الأوروبي المشترك لإعادة التوطين، وباستخدام إعادة التوطين كأداة استراتيجية.
    It stresses the need to use ICT as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness, and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system, as well as the crucial role that ICT can play in facilitating coordination and synergy between programmes and activities of the United Nations system. UN وهو يؤكد على الحاجة إلى استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة استراتيجية لتعزيز كفاءة وفعالية وآثار البرامج الإنمائية وأنشطة التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة، وكذلك الدور الحاسم الذي يمكن أن تؤديه تلك التكنولوجيات في تيسير التنسيق والتلاحم بين برامج وأنشطة منظومة الأمم المتحدة.
    At the same time, the Fund seeks to serve as a strategic instrument in CORFOS's mission of stimulating production and contributing to improving the links between the main stakeholders in national technological development. UN وفي الوقت ذاته، يسعى الصندوق إلى العمل كأداة استراتيجية في مهمة مؤسسة تنمية الإنتاج المتمثلة في حفز الإنتاج والإسهام في تحسين العلاقات بين أصحاب المصالح الرئيسيين في تطوير التكنولوجيا الوطنية.
    31. United Nations country teams are making tangible progress in using the United Nations Development Framework as their main strategic instrument for joint programming at the country level. UN 31 - وتحرز الأفرقة القطرية للأمم المتحدة تقدما ملموسا في استخدام إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كأداة استراتيجية رئيسية للبرمجة المشتركة على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more