"كأداة لتحسين" - Translation from Arabic to English

    • as a tool to improve
        
    • as a tool for improving
        
    • as an instrument to improve
        
    • as a means to improve
        
    • as a tool to enhance
        
    • as a means of improving
        
    • as a vehicle for improving
        
    • as a tool to better
        
    • as a tool for improved
        
    • as an instrument of improving
        
    • as an instrument for improving
        
    • as an instrument for the improvement
        
    • leverage to improve
        
    The Government has also recognized the importance of promoting education as a tool to improve the situation of girl children, however, the effectiveness of the measures taken has yet to be seen. UN واعترفت الحكومة أيضاً بأهمية النهوض بالتعليم كأداة لتحسين وضع الطفلة، ولكن فعالية التدابير المتخذة لم تتجل بعد.
    Mobility should also be used as a tool to improve and promote transparency in the administration of resources. UN وينبغي استخدام التنقل أيضاً كأداة لتحسين وتعزيز الشفافية في إدارة الموارد.
    At an organizational level, GIS practitioners have often found it difficult to explain to administrators its value as a tool for improving critical thinking and improving issues pertinent to the organization. UN وعلى الصعيد التنظيمي، كثيراً ما وجد العاملون في مجال نظم المعلومات الجغرافية صعوبة في أن يفسروا للإداريين قيمة هذه النظم كأداة لتحسين التفكير النقدي وتحسين المسائل المتعلقة بالتنظيم.
    The current statistical EuroGroups Register (EGR) was developed mainly as an instrument to improve the quality and consistence of European Union member States statistics, through the introduction of an identification system of the legal units that are part of, or controlled by, enterprise groups. UN وقد أنشئ السجل الإحصائي الأوروبي الحالي لمجموعات الشركات ليستخدم أساسا كأداة لتحسين جودة واتساق إحصاءات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي عن طريق إدخال نظام لتحديد هوية الوحدات القانونية التي هي جزء من مجموعات الشركات، أو التي تسيطر عليها مجموعات الشركات.
    43. One arrangement that is often referred to as a means to improve the ability of smallholders to participate in higher-value chains is contract farming. UN 43- إن الترتيب الذي كثيراً ما يشار إليه كأداة لتحسين قدرة صغار المزارعين على المشاركة في سلاسل القيمة الأعلى هي الزراعة التعاقدية.
    A number of actions called for in the Plan of Action in the area of capacity-building relate to the use of communications satellites as a tool to enhance education and training opportunities, in particular in rural and remote areas. UN 164- ويتعلق عدد من الاجراءات التي دعت إليها خطة العمل في مجال بناء القدرات باستخدام سواتل الاتصالات كأداة لتحسين فرص التعليم والتدريب، خصوصا في المناطق الريفية والنائية.
    In Uganda, assistance was provided in reviewing and evaluating the use of a client charter as a tool to improve public services to investors. UN وفي أوغندا قُدِّمت المساعدة على استعراض وتقييم استخدام ميثاق للزبون كأداة لتحسين الخدمات العامة المقدمة للمستثمرين.
    Mobility should also be used as a tool to improve and promote transparency in the administration of resources. UN وينبغي استخدام التنقل أيضا كأداة لتحسين وتعزيز الشفافية في إدارة الموارد.
    The database will be used as a tool to improve information and knowledge-sharing in the region. UN وستستخدم قاعدة البيانات هذه كأداة لتحسين تبادل المعلومات والمعارف في المنطقة.
    She reiterated the importance of the Quality Assurance Initiative as a tool to improve the low rates of acceptance and agreed that issues such as gender-based persecution and unaccompanied minors continue to be important areas of concern. UN وبيّنت مجدداً أهمية مبادرة ضمان الجودة كأداة لتحسين معدلات القبول المتدنية، ووافقت على أن قضايا مثل الاضطهاد القائم على نوع الجنس والقصّر غير المصحوبين ما زالت مجالات مهمة مثيرة للقلق.
    It was also urging IATTC to allow market-related measures as a tool to improve compliance with IATTC measures and aid in the fight against IUU fishing. UN وتحث الولايات المتحدة أيضا لجنة البلدان الأمريكية لأسماك التونة المدارية على إتاحة التدابير المتصلة بالسوق كأداة لتحسين الامتثال لتدابير اللجنة وتقديم العون في مكافحة ذلك النوع من الصيد غير القانوني.
    A. Segment 1: Exploring the possibility of an information exchange database, portal or platform as a tool for improving information sharing UN ألف- الجزء 1: استطلاع إمكانية إنشاء قاعدة بيانات لتبادل المعلومات أو بوابة أو صفحة شبكية كأداة لتحسين تبادل المعلومات
    Results-based management still has some way to go in its use as a tool for improving accountability, since accountability for results, particularly at the inter-agency level, is seldom clearly defined. UN ولا يزال يتعين أن تقطع الإدارة القائمة على النتائج شوطاً لاستخدامها كأداة لتحسين المساءلة، نظراً لأن المساءلة عن النتائج، لا سيما على المستوى المشترك بين الوكالات، قلما تحظى بتعريف واضح.
    It places particular emphasis on how to harness services trade and trade liberalization as a tool for improving UA to essential services. I. INTRODUCTION UN وتركز المذكرة بشكل خاص على كيفية تسخير التجارة في الخدمات وتحرير التجارة كأداة لتحسين تعميم الوصول إلى الخدمات الأساسية.
    Another panellist spoke about electronic credit information as an instrument to improve SMEs access to finance. UN 74- وتحدث مناظر آخر عن معلومات الائتمان الإلكتروني كأداة لتحسين إمكانية حصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة على التمويل.
    At its thirty-third session, the Committee requested the Secretary-General to include in his report on the evaluation to the Assembly at its forty-ninth session proposals on the phases of the evaluation process, the use of evaluation as an instrument to improve management and programme planning and the development of achievement indicators. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام، في دورتها الثالثة والثلاثين، أن يدرج في تقريره المقدم عن التقييم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين اقتراحات بشأن مراحل عملية التقييم، واستخدام التقييم كأداة لتحسين اﻹدارة والتخطيط البرنامجي، ووضع مؤشرات لﻹنجاز.
    2. Requests the Secretary-General to enhance further the established practice of workload sharing among duty stations in documentation services as a means to improve the utilization of conference-servicing resources, and to include information on these efforts in the context of a single, comprehensive report to be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز الممارسة المتبعة المتمثلة في تقاسم عبء العمل بين مقار العمل في خدمات تجهيز الوثائق كأداة لتحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات، وإدراج المعلومات بشأن هذه الجهود في سياق تقرير واحد شامل يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    Furthermore, UNHCR introduced the International Professional Roster as a tool to enhance the recruitment of highly qualified candidates, especially for posts where the Office has difficulties in identifying suitable internal candidates. UN وبالإضافة إلى ذلك، استحدثت المفوضية القائمة المهنية الدولية كأداة لتحسين تعيين المرشحين من ذوي المؤهلات العالية وبخاصة في الوظائف التي تجد المفوضية صعوبات في العثور على من يستوفي المواصفات المطلوبة لها من بين المرشحين الداخليين.
    The Charter's effectiveness is the litmus test for the legitimacy of the Code as a means of improving the adherence of private military and security companies to human rights standards. UN وفعالية الميثاق هي اختبار حقيقي لشرعية المدونة كأداة لتحسين تقيّد الشركات العسكرية والأمنية الخاصة بمعايير حقوق الإنسان.
    The importance of electronic commerce as a vehicle for improving the efficiency of transport services and for promoting the participation of developing countries in global trade should be recognized. UN وينبغي التسليم بأهمية التجارة الإلكترونية كأداة لتحسين كفاءة خدمات النقل ولتعزيز اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية.
    117. The Working Group reiterates the importance of the recommendation made by the Independent eminent experts on the follow-up to Durban to develop a racial equality index as a tool to better assess discrimination that affects people of African descent and other vulnerable groups and to guide the adoption of policies to remedy their situation. Reparations UN 117- يعيد الفريق العامل تأكيد أهمية التوصية التي تقدم بها الخبراء البارزون المستقلون بشأن متابعة مؤتمر ديربان لوضع مؤشر للمساواة العرقية كأداة لتحسين تقييم التمييز الذي يؤثر على السكان المنحدرين من أصل أفريقي وغيرهم من الفئات الضعيفة، وللاسترشاد به عند اعتماد سياسات لمعالجة أوضاعهم.
    :: Foster increased understanding of the St. George's Declaration among technical natural resources managers and enable them to use it as a tool for improved environmental management UN :: تشجيع زيادة فهم إعلان سانت جورج في صفوف المديرين التقنيين للموارد الطبيعية وتمكينهم من استخدامه كأداة لتحسين الإدارة البيئية
    The Committee requested the Secretary-General to include proposals on the phases of the evaluation process, the use of evaluation as an instrument of improving management and programme planning, and the development of achievement indicators, in the report on evaluation to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ١٢ - طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يدرج في التقرير المقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التقييم اقتراحات بشأن مراحل عملية التقييم، واستخدام التقييم كأداة لتحسين اﻹدارة والتخطيط البرنامجي، ووضع مؤشرات لﻹنجاز.
    94. UNICEF promotes the use of evaluation as an instrument for improving the effectiveness, efficiency and overall impact of investments for children and the linking of evaluation to performance in achievement of development goals. UN 94 - وتشجع اليونيسيف على استخدام التقييم كأداة لتحسين كفاءة وفعالية الاستثمارات من أجل الأطفال وتأثيرها العام، وربط التقييم بالأداء فيما يتعلق بتحقيق أهداف التنمية.
    The Istanbul Protocol should be used as an instrument for the improvement of medical and psychological reports and for the prevention of torture. UN وينبغي استخدام بروتوكول اسطنبول كأداة لتحسين التقارير الطبية والنفسية ولمنع التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more