"كأساً من الماء" - Translation from Arabic to English

    • a glass of water
        
    What a surprise offer our guest a glass of water. Open Subtitles يا لها من مفاجأة قدمي لضيفنا كأساً من الماء
    Smithers, pour me a glass of water. Now squeeze my chest. Now, either get that signature or you're in charge of restarting our plant at Chernobyl. Open Subtitles صبَ لي كأساً من الماء والان اعصر صدري والان اما ان تحصل على ذلك التوقيع او ستكون انت المسؤول
    I don't think getting a glass of water is the biggest inconvenience for these people right now. Open Subtitles لا اعتقد بأن الحصول على كأساً من الماء هو أكبر إزعاج لهؤلاء الأشخاص الان
    Excuse me, sorry to bother you there, could I get you a glass of water to speed this up? Open Subtitles عذراً،أسفٌ على إزعاجك،هل أجلب لك كأساً من الماء لتقوم بتسريع عملك؟
    I was just bringing you a glass of water. Open Subtitles لقد كنت أحضر لك كأساً من الماء وحسب
    Look, if she offers you a glass of water, just say no, okay? Open Subtitles انظري , إن قدّمت إليك كأساً من الماء , ارفضيه فحسب , اتفقنا؟
    I was gonna say I'd love a glass of water, if that's all right. Open Subtitles كنت سأقول أنني أودّ كأساً من الماء ان كنتم لا تُمانعون.
    I just asked him if he wanted to have a glass of water Open Subtitles لقد سألته إن كان يريد أن يشرب كأساً من الماء..
    Good. This is good. I'm going to grab a glass of water. Open Subtitles جيد , هذا جيد , سأذهب لشرب كأساً من الماء
    I ate a chocolate radio that still worked in my stomach, and a flat chicken that was actually a glass of water. Open Subtitles أكلت مذياعاً مصنوعاً من الشوكولاته، والغريب أنه يعمل في معدتي و ما اعتقدت بأنه دجاجة ، كان في الحقيقة كأساً من الماء
    I'm gonna go downstairs and get a glass of water. You want anything? Wisdom and patience. Open Subtitles سأذهب إلى الأسفل و احضر كأساً من الماء ، هل تريد شيئاً؟
    Could I have a glass of water for a pill? Open Subtitles هل تسمح لى بشرب كأساً من الماء لتناول حبة دواء؟
    Yes, jack? Have you ever seen a commie drink a glass of water? Open Subtitles هل سبق أن رأيت كومى يشرب كأساً من الماء ؟
    I don't think you'd take a glass of water if there weren't some kind of profit involved. Open Subtitles لا أعتقد أنّك ستقبل كأساً من الماء ! لو لم يكن هنالك نوعٌ من الربح متورطٌ في الأمر
    Can you give me a glass of water? Open Subtitles أيمكنك إعطائي كأساً من الماء ؟
    Go to the refreshment tent, get a glass of water. Open Subtitles إذهب لخيمة المرطبات أحضر كأساً من الماء
    Were you going to get me a glass of water, hon? Open Subtitles ألن تحضري لي كأساً من الماء ياعزيزتي ؟
    Get me a glass of water, dummy. Open Subtitles أحضر لي كأساً من الماء يا أحمق
    May I please have a glass of water? Open Subtitles هل لكِ أن تجلبي كأساً من الماء من فضلك؟
    You know, if you wanna be helpful, just, um, go get me a glass of water so... so I can take my pill. Open Subtitles أوَ تعلمين ، إذا رغبتِ أن تكوني ذات عون ، فقط آآ ...أحضري لي كأساً من الماء حتى حتى استطيع أن أتناول حبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more