In this regard, we welcome Malawi, Mozambique, Palau and Montenegro as new members of the Agency. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بكل من بالاو، والجبل الأسود، وملاوي، وموزامبيق كأعضاء جدد في الوكالة. |
The five successor States had been admitted to the United Nations as new members and, since then, had been meeting their financial obligations. | UN | وذكر أن الدول الخلف الخمس قد انضمت إلى الأمم المتحدة كأعضاء جدد وأنها تفي منذ ذلك الحين بالتزاماتها المالية تجاه المنظمة. |
Ecuador, Swaziland and Timor-Leste were welcomed as new members of the Authority. | UN | وتم الترحيب بإكوادور وتيمور - ليشتي وسوازيلند كأعضاء جدد في السلطة. |
All five successor States were admitted as new Member States to the United Nations and have since paid their assessed contributions. | UN | وقد قُبلت جميع الدول الخلف الخمس كأعضاء جدد في الأمم المتحدة، وتسدد منذ ذلك الحين الاشتراكات المقررة عليها. |
It is with happiness that, on behalf of the people and Government of Uganda, I express a warm welcome to the Czech Republic, Slovakia, Eritrea, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Monaco and Andorra as new members of the United Nations. | UN | ومما يسعدني أن أتولى، نيابة عن شعب وحكومة أوغندا، اﻹعراب عن ترحيبنا الحار بالجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، واريتريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وموناكو وأندورا، كأعضاء جدد في اﻷمم المتحدة. |
Recently the United Nations embraced five of our members, Kiribati, Nauru, Palau, Tonga and Tuvalu, as new members of the Organization, and we are grateful for the support of the international community. | UN | وضمت الأمم المتحدة مؤخرا خمسة من البلدان الأعضاء في المنتدى وهي: بالاو وتوفالو وتونغا وكيريباس وناورو، كأعضاء جدد في المنظمة، وتشعر بلداننا بالامتنان لدعم المجتمع الدولي. |
As a member of the Outreach working group, Liechtenstein has also sponsored the acceptance of the FIUs of other countries as new members. | UN | وبوصفها عضوا في الفريق العامل المعني بالاتصال، رعت لختنشتاين أيضا قبول وحدات استخبارات مالية تابعة لبلدان أخرى كأعضاء جدد. |
South Africa remains disappointed that so many countries with the resources and credibility to make a meaningful contribution to the work of the Conference on Disarmament have not yet been accepted as new members in an expanded Conference. | UN | إن جنوب افريقيا لا تزال تشعر باﻹحباط ﻷن بلدانا كثيرة جدا لديها من الموارد والمصداقية ما يمكنها من تقديم مساهمة مجدية في أعمال مؤتمر نزع السلاح ولكنها لم تُقبل بعد كأعضاء جدد في المؤتمر الموسع. |
In his view, only those members who had participated in that decision should be able to append their individual opinions to it and those who would be joining the Committee as new members at the fifty-ninth session should not take part in any further discussion of the communication at that time. | UN | فاﻷعضاء الذين شاركوا في اتخاذ ذلك القرار هم وحدهم يستطيعون إضافة آرائهم الخاصة إلى القرار. أما اﻷشخاص الذين سينضمون إلى اللجنة كأعضاء جدد في الدورة التاسعة والخمسين فينبغي ألا يشتركوا في أية مناقشة إضافية للبلاغ في ذلك الوقت. |
With this decision the Conference has delivered on the commitment made last September to New Zealand and the 22 countries who join us as new members. | UN | وبهذا القرار يكون المؤتمر قد أوفى بالتزامه الذي التزم به في أيلول/سبتمبر الماضي لنيوزيلندا والبلدان اﻟ٢٢ الذين انضموا الينا كأعضاء جدد. |
At the outset, my delegation wishes to extend its congratulations to the new member States which were admitted on 17 June as new members of the Conference on Disarmament. | UN | وفي البداية، يعرب وفدي عن رغبته في تهنئة الدول اﻷعضاء الجدد التي قُبلت يوم ٧١ حزيران/يونيه كأعضاء جدد في مؤتمر نزع السلاح. |
During the year COPUOS had welcomed Cuba, Peru, Kazakstan, Malaysia, Nicaragua, Republic of Korea, Senegal and South Africa as new members; Cuba and the Republic of Korea would rotate every two years, as of 1 January 1995, with Peru and Malaysia respectively. | UN | ٢٣ - وقد رحبت اللجنة خلال العام بكوبا وبيرو وكازاخستان وماليزيا ونيكاراغوا وجمهورية كوريا والسنغال وجنوب افريقيا كأعضاء جدد. وستتناوب كوبا وجمهورية كوريا مع بيرو وماليزيا على التوالي كل عامين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
The Committee elected His Excellency Desra Percaya (Indonesia); His Excellency Wilfried Emvula (Namibia) and Her Excellency María Rubiales de Chamorro (Nicaragua) as new members of the Bureau. | UN | وانتخبت اللجنة سعادة السيد ديسرا بيركايا (إندونيسيا) وسعادة السيد ويلفريد إمفولا (ناميبيا) وسعادة السيدة ماريا روبياليس دي شامورو (نيكاراغوا) كأعضاء جدد في المكتب. |
1. The meeting was opened by the Chairman of the Executive Committee, His Excellency Ambassador Jean-Marc Boulgaris (Switzerland), who extended a special welcome to the delegations of Egypt and Zambia as new members of the Executive Committee, and to observer participants from States, intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | 1- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير جان - مارك بولغاريس (سويسرا)، ورحب بصفة خاصة بوفدي مصر وزامبيا كأعضاء جدد في اللجنة التنفيذية، وبالدول المشاركة بصفة مراقب، وبالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
First, the Conference on Disarmament decides that the following countries join the Conference as new members as of 16 May 1994: Austria, Bangladesh, Belarus, Cameroon, Chile, Colombia, Democratic People's Republic of Korea, Finland, New Zealand, Norway, Republic of Korea, Senegal, Slovakia, South Africa, Spain, Switzerland, Syria, Turkey, Ukraine, Viet Nam and Zimbabwe. | UN | أولا: يقرر مؤتمر نزع السلاح ضم البلدان اﻵتية إلى المؤتمر كأعضاء جدد ابتداء من ٦١ أيار/مايو ٤٩٩١: النمسا، بنغلاديش، بيلاروس، الكاميرون، شيلي، كولومبيا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فنلندا، نيوزيلندا، النرويج، جمهورية كوريا، السنغال، سلوفاكيا، جنوب افريقيا، اسبانيا، سويسرا، سوريا، تركيا، أوكرانيا، فييت نام، وزمبابوي. |
4. At its thirty-ninth session, the General Assembly appointed two new members of the Committee, namely China and Mexico; at its forty-first session, the Assembly appointed Malta as a new member of the Committee; at its forty-third session, the Assembly appointed Hungary, Ireland and Zimbabwe as new members of the Committee; and at its forty-fourth session, the Assembly appointed Nepal as a new member. | UN | 4 - وقد عينت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والثلاثين، عضوين جديدين في اللجنة، هما الصين والمكسيك؛ وفي الدورة الحادية والأربعين، عينت الجمعية مالطة عضوا جديدا في اللجنة؛ وفي الدورة الثالثة والأربعين، عينت الجمعية العامة أيرلندا وزمبابوي وهنغاريا كأعضاء جدد في اللجنة؛ وفي الدورة الرابعة والأربعين، عينت الجمعية العامة نيبال عضوا في اللجنة. |
All five successor States were admitted as new Member States to the United Nations and have since paid their assessed contributions. | UN | وقد قُبلت جميع الدول الخلف الخمس كأعضاء جدد في الأمم المتحدة، وتسدد منذ ذلك الحين الاشتراكات المقررة عليها. |