Such criteria referred to the size of the group, its distinct linguistic and cultural characteristics and its wish to be treated as a minority. | UN | وأضافت أن تلك المعايير تشير إلى حجم المجموعة وخصائصها اللغوية والثقافية المميزة ورغبتها في التعامل معها كأقلية. |
Furthermore, States had a certain margin of appreciation when it came to the official recognition of a certain group of persons as a minority. | UN | وأردفت قائلة إن الدول لديها هامش تقديري معين عندما يتعلق الأمر بالاعتراف الرسمي بمجموعة معينة من الأشخاص كأقلية. |
He said that the World Conference had been a milestone for Afrodescendants as they were recognized as a minority group as a whole. | UN | وقال إن المؤتمر العالمي كان منعطفاً تاريخياً بالنسبة للمتحدرين من أصول أفريقية لأنه تم الاعتراف بهم جميعاً كأقلية. |
Bosniacs were not recognized as a minority. | UN | وذكرت اللجنة أنه لا يُعترف بالبوسنيين كأقلية. |
Additionally, they benefit from their minority status in accordance with the Lausanne Peace Treaty. | UN | ومن ثم، فإنهم يستفيدون من وضعهم كأقلية وفقاً لمعاهدة لوزان للسلام. |
Deaf persons are recognized as a minority linguistic and cultural group for whom the use of Flemish sign language is an identifying factor. | UN | وقد اعتبر الأشخاص الصم كأقلية لغوية وثقافية تمثل لغة الإشارة الفلمنكية بالنسبة إليها عاملاً لتحديد الهوية. |
Because I know firsthand how hard it is to struggle as a minority in America today. | Open Subtitles | لاني اعرف كيف يكون النضال صعبا كأقلية في امريكا اليوم |
The refusal to recognize the Batwa as a minority or indigenous had left them with no legal status and prevented them from actively engaging in political activities at the national level. | UN | فرفضُها الاعتراف بمركز الباتوا كأقلية أو شعب من الشعوب الأصلية حرمه أفراد الباتوا من أي مركز قانوني وحال دون مشاركتهم الفاعلة في الأنشطة السياسية على المستوى الوطني. |
The Committee is also concerned that Egyptians are not recognized as a minority in the State party and that Egyptian children might therefore not be entitled to the special protection measures for vulnerable groups of children. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء عدم الاعتراف بمصريي البلقان كأقلية في الدولة الطرف، مما يحول دون استفادة أطفال هؤلاء من تدابير الحماية الخاصة المكفولة للفئات الضعيفة من الأطفال. |
43. Classification as a " minority " or as " indigenous " has very different implications in international law. | UN | 43- إن للتصنيف " كأقلية " أو " كشعب أصلي " له آثاراً مختلفة تماماً في القانون الدولي. |
The authors have alleged that the land of their community has been expropriated and that, as a consequence, their rights as a minority are being violated since their culture is bound up with the use of communal land exclusive to members of their community. | UN | وقد ادعى أصحاب البلاغ أن أراضي جماعتهم صودرت وأنه يجري نتيجة لذلك انتهاك حقوقهم كأقلية بالنظر إلى أن ثقافتهم مرتبطة باستخدام الأرض الجماعية المملوكة لأفراد جماعتهم. |
115. The Syriacs are not recognized by the authorities as a minority covered by the Treaty of Lausanne, despite their historical presence in Turkey. | UN | 115 - ولا تعترف السلطات بالسريانيين كأقلية مشمولة بمعاهدة لوزان رغم وجودهم تاريخيا في تركيا. |
The authors have alleged that the land of their community has been expropriated and that, as a consequence, their rights as a minority are being violated since their culture is bound up with the use of communal land exclusive to members of their community. | UN | وقد ادعى أصحاب البلاغ أن أراضي جماعتهم صودرت وأنه يجري نتيجة لذلك انتهاك حقوقهم كأقلية بالنظر إلى أن ثقافتهم مرتبطة باستخدام الأرض الجماعية المملوكة لأفراد جماعتهم. |
It made reference to concerns by the Human Rights Committee and independent organizations noting that the Roma were not protected as a minority on the basis that they did not have a connection with a specific territory. | UN | وأشارت إلى دواعي القلق التي أعربت عنها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات مستقلة أشارت إلى أن الروما لا يحظون بالحماية كأقلية على أساس أنهم ليست لديهم صلة بإقليم محدد. |
The principle that belonging to a minority is a matter of a person's choice includes the right to not be treated as a minority and the notion that no disadvantage may arise from the exercise of such a choice. | UN | والمبدأ القائل بأن الانتماء إلى أقلية مسألة اختيار شخصي ينطوي على الحقَّ في عدم المعاملة كأقلية والمفهوم القائل بعدم ترتب أي ضرر على الأخذ بهذا الاختيار. |
The non-recognition of a group as a minority did not prevent that group from enjoying all the civil and political rights to which Greek citizens were entitled under the law. | UN | وقالت إن عدم الاعتراف بمجموعة كأقلية لا يمنع أفراد تلك المجموعة من التمتع بجميع الحقوق المدنية والسياسية التي يكفلها القانون للمواطنين اليونانيين. |
Self-identification (for example, does the group refer to itself as a minority, and/or indigenous people, as Afro-descendants, etc.?) | UN | التعريف الذاتي (هل تشير الجماعة إلى نفسها مثلاً كأقلية و/أو شعب أصلي، كجماعة تنحدر من أصل أفريقي أو غير ذلك؟) |
According to the Democratic Forum for the Protection of Human Rights and Freedoms in Macedonia-Gostivar, the Constitution ignored the fact that Albanians were co-founders of the State and treated them as a minority. | UN | واسترسل قائلاً إنه وفقاً للمحفل الديمقراطي لحماية حقوق اﻹنسان وحرياتهم في مقدونيا - غوستيفاد، يتجاهل الدستور حقيقة أن اﻷلبانيين هم مؤسسون مشاركون في إقامة الدولة ويعاملهم كأقلية. |
Their minority status, in terms of numbers, is compounded by the fact that these older persons are less likely to be empowered to draw attention to their concerns. | UN | ويضاعف من سؤ وضعهم كأقلية عددية أن من غير المحتمل تمكين كبار السن هؤلاء بحيث يكون في مقدورهم لفت الانتباه إلى شواغلهم. |
In his view, the history, culture, social and economic circumstances of the Tuareg in Mali permitted them to be identified as both a minority and an indigenous people, under international human rights law. | UN | وفي رأيه، فإن تاريخ الطوارق وثقافتهم وظروفهم الاجتماعية والاقتصادية في مالي سمحت بتعريفهم كأقلية وكشعب أصلي في آن واحد بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
Was the Muslim community treated as a religious minority or as an ethnic minority? | UN | وتساءل هل تعامَل الطائفة المسلمة كأقلية دينية أم كأقلية اثنية؟ |