"كأنكم" - Translation from Arabic to English

    • like you
        
    • Make
        
    • like a
        
    • It's like
        
    Treating me like you Salt-N-Pepa and I'm Spinderella and shit! Open Subtitles تعاملونني كأنكم سولت وبيبا وانا سبينديرلا ومن هذا الهراء
    Y'all act like you never played football before! These guys are nothin'! Open Subtitles تلعبون كأنكم لم تلعبوا كرة القدم من قبل إنهم لا شيء
    You people drink like you don't want to live. Open Subtitles أنتم اياها الناس تشربون كأنكم لا تريدون العيش.
    I'm just finishing up dinner, you guys Make yourselves at home. Open Subtitles أنا على وشك الأنتهاء من العشاء يا رفاق جعلوا أنفسكم كأنكم في المنزل
    Y'all are like a novela. You know that, right? Open Subtitles . أنتما كأنكم روياة أنتِ تعلمين ذلك , أليس كذلك ؟
    It's like you didn't even want to have a party. Open Subtitles إنه كأنكم لم تريدون إقامة حفل من البداية
    That was really stupid, like you guys wanted to get caught. Open Subtitles أعرف أن ذلك كان غباء كأنكم تريدوا أن نمسك بكم
    All you do is fight, or you don't fight, which is even worse because it looks like you hate each other for weeks. Open Subtitles كل ما تقوموا بهِ هو المشاجرة , أول لا تتشاجروا و هو أسوءُ من ذلك 'لأنَّه يبدوا كأنكم تكرهون بعضكم لأسابيع.
    Sounds like you're not even sure this is what got him killed, let alone why. Open Subtitles يبدوا كأنكم غير واثقين حتى عن سبب مقتله يرجعنا للسبب
    I feel like I won an award, like you brought me up, like I won something. Open Subtitles أشعر و كأني فزت بجائرة كأنكم احضرتوني الى هنا كأني فزت بشيئا ما
    Oh, my God, you guys are arguing like you're married or something. Open Subtitles أوه، يا إلهي، يا رفاق أنتم تتجادلون كأنكم متزوجون أو شئ ما
    Everybody put your hands in the air... and wave'em like you just don't care! Open Subtitles أرفعوا أيديكم جميعاً في الهواء و لوحوا كأنكم لا تبالون
    It's almost like you wanted to keep her close so she'd turn those big wins into big losses. Open Subtitles و كأنكم كنتم تريدونها بأن تكون قريبه منكم لكي تقوم بتحويل تلك المكاسب الكبيره إلى خسائر كبيره
    And it's not like you don't talk about this shit in normal volume in public places. Open Subtitles وليس كأنكم لا تتحدثون عن هذا الشيئ بصوتٍ عالي في أماكن عامه
    Your sister was just telling me that people are treating you guys like you don't got a lick of sense. Open Subtitles اُختك للتو كانت تُخبرني. بأن الناس كانوا يعاملوكم. كأنكم ليس لديكم ذرة من الاحساس.
    From out there, it looks like you guys were having some fun, getting to know each other. Open Subtitles من الخارج تبدون كأنكم متمتعين بمعرفة بعضكم البعض
    Not like you guys to hand over a collar without some kicking and screaming. Open Subtitles و كأنكم لا تحبون تسليم احد بدون بعض الركل و الصراخ
    Guys, move in a little closer like you want to do'em. Open Subtitles يارفاق,اقتربوا من بعض قليلاً كأنكم تريدون النوم معهم
    You guys act like you're so fucking high and mighty, like you've never made a goddamn mistake before. Open Subtitles تتصرفون كأنكم راقون كأنكم لم ترتكبوا خطأ من قبل
    You guys are my guests and you must be exhausted from your flight, please, just Make yourselves at home. Open Subtitles إنّكم ضيوفي و لا بُد إنّكم منهكين من السفر، أرجوكم تصرفوا كأنكم في منزلكم.
    - You see, he really understands the craft, whereas you and Rosa just sort of flop around like a couple of boring normals. Open Subtitles اترى؟ هو فعلا يفهم هذه المهنة بينما انت وروزا تمشون كأنكم
    - It's like you're daring me to start dancing. Open Subtitles - انها مثل كأنكم تريدون مني البدء بالرقص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more