I mean, it's not like we're just cashing some checks here. | Open Subtitles | أعني , ليس الأمر كأننا فقط نصرف بعض الشيكات هُنا |
Okay, so just whisper like we're talking it over... | Open Subtitles | حسنًا، فقط قومي بالهمس كأننا نتشاور في الأمر |
like we're not sure if we wanna go or not. | Open Subtitles | كأننا لسنا واثقين من قدرتنا على الذهاب أو لا |
It's like we're somehow united, even the inmates you hate, even the inmates you don't really know. | Open Subtitles | كأننا كنا متحدين بطريقة ما حتى السجناء الذين تكرههم حتى السجناء الذين لا تعرفهم حقا |
Wow. It's like we're all on the same case. | Open Subtitles | يا للروعة، كأننا نعمل جميعاً على نفس القضيّة. |
That was great. Totally in synch, like we were one person. | Open Subtitles | هذا كان رائعاً معاً في نفس الوقت، كأننا شخص واحد |
Maybe we shouldn't plan like we're gonna move off together. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي علينا التخطيط كأننا سنواصل المضي سويةً |
Yeah, I know. It feels like we're constantly being punished for something. | Open Subtitles | نعم , أعلم هذا ,هذا يبدوا كأننا نعاقب على شىء فعلناه. |
I did the right thing. It's not like we're not married. | Open Subtitles | فعلت الشيئ الصحيح لا يبدو لي و كأننا لم نتزوج |
Because it feels to me like we're stuck in a bathroom about to be disqualified for cheating. | Open Subtitles | لأنّ الأمر يبدو لي و كأننا عالقان في حمّام و على وشك الإقصاء بسبب الغش |
You talk like we're different, but you know we're not. | Open Subtitles | تتحدث كأننا مختلفين , ولكنك تعلم أننا لسنا كذلك |
It's like we crammed five dates into one evening. | Open Subtitles | ومن كأننا مكتظة خمسة مواعيد في ليلة واحدة. |
It's like we're standing on the edge of a precipice with no idea what lies below. | Open Subtitles | كأننا نقف على حافة هاوية لا نعرف ماذا يوجد تحتها. |
It's like we teleported to post-Katrina Mississippi. I know! | Open Subtitles | و كأننا رجعنا بالزمن إلى المسيسيبي بعد إعصار كاترينا. |
It's like we're back in the kitchen, but crime-ier. | Open Subtitles | ومن كأننا عدنا في المطبخ، ولكن الجريمة هيئة الإنصاف والمصالحة. |
No one bothered us under here. It was like we were invisible. | Open Subtitles | لم يكن يزعجنا أحد هنا الأمر كان أشبه كأننا مخفيين |
In a way, it's as if we're all getting another chance. | Open Subtitles | بطريقة ما .. إنه كأننا جميعنا نحصل على فرصة ثانية |
We're like this incredible experiment right now, we're lab rats. | Open Subtitles | ونحن كأننا نمر بهذه التجربة المذهلة نحن جرذان مختبرات |
Because this is starting to feel like a bottle episode. | Open Subtitles | لأن الأمر يبدو و كأننا بحلقة ذات ميزانيه منخفضة |
Come on, guys. Tonight we're going to party like it's 1999... again. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، سنحتفل الليلة كأننا في العام 1999 من جديد. |
Whatever choice we make, we feel as though we've betrayed someone. | Open Subtitles | مهما كان الأختيار الذى اتخذناه نعتقد كأننا خنا شخص ما |