"كأنى" - Translation from Arabic to English

    • like I
        
    • It's like
        
    • as if I'm
        
    I mean, even though we just met each other, I feel like I know you pretty well. Open Subtitles ، أقصد ، بالرغم من أننا تقابلنا قريباً إلا أنى أشعر و كأنى أعرفك جيداً
    I knew it was stupid to be on the road, but I felt like I couldn't stop. Open Subtitles كنت اعرف انه من الغباء كونى على الطريق لكن شعرت و كأنى لا يمكننى التوقف
    You know, it almost made it sound like I said... Open Subtitles . . تدرين، لقد جعلت الصوت يبدو كأنى قلتُ
    Sometimes, it felt like I was one of his students. Open Subtitles فى بعض الأحيان, كنت أشعر كأنى واحدة من طالباته
    It's like the less human I feel, all this knowledge about everything, quantum physics, applied mathematics, Open Subtitles أشعر كأنى أقل من البشر مع كل هذه المعرفة حول كل شئ الطاقة الفيزيائية الرياضيات التطبيقية
    You, wife, look at me lovingly, as if I'm your husband. Open Subtitles أيتها الزوجة , انظرى لى بمحبة و كأنى زوجك
    like I'm the only person in the world that feels this way, and it doesn't even matter. Open Subtitles أشعر و كأنى الشخص الوحيد فى العالم الذى يحس بذلك و هذا لا يهم اطلاقاً
    Please, like I haven't watched you eat an entire Thanksgiving dinner over the trash can. Open Subtitles أرجوك كأنى لم أراك تأكل عشاء عيد الشكر من سلة المهملات.
    All right, we can just act like I didn't just ask that question; that's fine. Open Subtitles حسناً، يمكننا فقط أن نتعامل كأنى لم أسأل هذا السؤال، لا بأس
    It's not like I'm asking you to go out with me again. Open Subtitles سوف اتحمل الذنب كاملا انه ليس كأنى اسألك ان تخرجى معى مجددا
    My God, you make me out to be like I'm this criminal mastermind with this crazy plan. Open Subtitles يا الهى , لقد جعلتينى اظهر و كأنى انا المجرم و العقل المدبر بهذة الخطة المجنونة
    Do you think I escaped because I was bored and do I look like I'm playing hide and seek while getting hit with a gun? Open Subtitles هل ظننت انى هربت لانى كنت اشعر بالملل هل يبدو و كأنى العب الاستغمائه بينما تم اطلاق النار علي ؟
    I look like I'm going grocery shopping? Open Subtitles ماذا ؟ هل ابدو و كأنى سأذهب لاشترى البقالة ؟
    I felt like I was finally ready to put myself out there. Open Subtitles شعرت كأنى أخيراً أستطعت أن أَضع نفسى خارج هذا
    Sometimes, I think I know things, like I can still feel it, underneath everything, like a skull under the skin. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنى أعرف أشياءاً كأنى مازلت أشعر به تحت كل شىء كجمجمة تحت الجلد
    I realize there are thousands of men on board, but I feel like I would have noticed you, right? Open Subtitles أدرك أنه هناك آلاف من الرجال على متن السفينة، لكن أشعر كأنى كنت سألاحظك بسهولة,صحيح؟
    like I feel I could cry, but I dunno if it would be a happy cry or sad cry. Open Subtitles لكننى أشعر كأنى أبكى ،لكن لا أعلم إذا كان بُكاء سعيد أم بُكاء حزين.
    I feel like I've found a piece of myself I didn't even know was missing. Open Subtitles أشعر كأنى وجدت قطعة منى ولم أكن اعلم انها مفقودة
    It's like I'm going to a funeral every game, and last night was no different. Open Subtitles كأنى أذهب لجنازة كل يوم و آخر ليلة لك تكن مختلفة
    I am here, it's like I am losing a little piece of myself. Open Subtitles يمر و أنا هنا ينتابنى شعور و كأنى أفقد نفسى شيئا فشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more