"كإطراء" - Translation from Arabic to English

    • as a compliment
        
    • flattering
        
    • as a complement
        
    I don't know what you're talking about but I'll take it as a compliment. Open Subtitles لا أعرف مالذي تتحدثين عنه لكن سأتخذه كإطراء
    I'll just take it as a compliment. And what's happening now? Open Subtitles سأتقبله كإطراء و ماذا سيحدث الآن؟
    Oh, no, don't be. I take it as a compliment. Open Subtitles لا,لا تكوني اسفة أتقبل الامر كإطراء
    I'd take that as a compliment... ..If you weren't the Shadow Home Secretary's campaign manager. Open Subtitles كنت سآخذ هذا كإطراء... إن لم تكوني مديرة الحملة الإنتخابية لمساعد وزير الدفاع.
    Well, I suppose that's flattering, but I think we'd better not. Open Subtitles حسنا، سأفترض هذا كإطراء ولكن أفضل ألا نفعل
    I'm not sure whether to take that as a complement or not. Open Subtitles لست متأكد أن اخذ هذه كإطراء أم لا؟
    Well said, grandson. Take that as a compliment. Open Subtitles أحسنت قولاً يا حفيدي خذ هذا كإطراء
    You just told the papers we couldn't tell one boy from another as a compliment for the months we spent working on your case. Open Subtitles إنّما أخبرتِ الصحف بأنّنا عجزنا عن التمييز بين الصبيّين كإطراء... على الأشهر التي قضيناها في العمل على قضيّتك
    Well, I should take that as a compliment. Open Subtitles حسنا ,يجب أن أعتبر كلامك كإطراء
    Well, you're an attractive man. Take it as a compliment. Open Subtitles حسناً, أنت رجل جذاب تقبلها كإطراء
    I'll take that as a compliment. Open Subtitles سأقبل ذلك كإطراء
    I mean it as a compliment. Open Subtitles أعني هذا كإطراء
    I'll take that as a compliment, Open Subtitles سأعتبر هذا كإطراء
    I'll take that as a compliment. Open Subtitles سآخذ هذا كإطراء
    I will take that as a compliment. Open Subtitles سأقبلُ بذلك كإطراء.
    I take that as a compliment. Open Subtitles سأتقبل ذلك كإطراء
    I should take that as a compliment. Open Subtitles يجب أن تعتبرها كإطراء
    I'm gonna try to see that as a compliment. Open Subtitles سأعتبر هذا كإطراء
    I will take that as a compliment. Okay. Open Subtitles سأعتبر ذلك كإطراء
    Well, you don't make it sound too flattering, but more or less, yeah. Open Subtitles أنت لا تجعلُ الأمر يبدو كإطراء لكن إجمـالا، أجل
    Would the Underwoods find it flattering? Open Subtitles هل سيجده آل (آندروود) كإطراء لهم؟
    I also had this made as a complement. Open Subtitles لقد صنعت لكِ هذا أيضاً كإطراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more