"كائن حيّ" - Translation from Arabic to English

    • living thing
        
    • living organism
        
    • living creature
        
    • single living
        
    Did you know that if you weighed every living thing on planet Earth a quarter of that biomass would be just ants. Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأنه إن قمتِ بوزن كل كائن حيّ على وجه الكرة الأرضية فربع تلكَ الكتلة الحيوية سيكون مجرّد نمل؟
    I mean, after all, every living thing is simply bundled energy. Open Subtitles ففي نهاية المطاف، يعدّ كلّ كائن حيّ رزمة من الطاقة
    Long story, short - misplaced decimal point, resulting in a bacteria that turns any living thing it touches into gunk. Open Subtitles ولأختصر الحديث حدث الخطأ بسبب فاصلة مما جعل البكتريا تحول أي كائن حيّ تلمسه لمادة لزجة
    'And to make a living organism takes a staggering amount of DNA. Open Subtitles ويتطلّب تكوين كائن حيّ كمّية هائلة من الحامض النووي.
    Every living organism we know belongs somewhere on this tree. Open Subtitles كل كائن حيّ نعرفه ينتمي بطريقة ما إلى هذه الشجرة
    At the heart of each cell is DNA, the substance that builds every living creature on this planet. Open Subtitles في قلب كلّ خلية الحامض النووي، المادّة التي تبني كلّ كائن حيّ على هذا الكوكب.
    On this planet, we are proud to serve as executioners to every living thing. Open Subtitles وعلى هذا الكوكب، نفخر بأن نعمل كجلادين لكل كائن حيّ
    And that's possible because of a molecule found in every cell of every living thing. Open Subtitles وذلك ممكن بسبب جزيء موجود في كلّ خليّة لكلّ كائن حيّ.
    One look at the creature she has become will turn any living thing to stone. Open Subtitles نظرة واحدة للمخلوق الذي أصبحت عليه، تحوّل أي كائن حيّ إلى حجر.
    The fastest living thing on the planet is in this field right now. Open Subtitles أسرع كائن حيّ على وجه البسيطة موجودٌ هنا في هذا الحقل الآن.
    I mean, I'm made of about a billion billion billon carbon atoms, as is every human being out there, every living thing on the planet. Open Subtitles اقصد، انني أنا مكون من مليار مليار مليار ذرة كاربون وهذا هو حال كل كائن بشري، كل كائن حيّ على وجه الأرض
    In six hours, every living thing in this system will be dead or dying. Open Subtitles في غضون ست ساعات، كل كائن حيّ في هذا النظام، سيكون ميّتًا أو يحتضر.
    The Japanese for there part are already telling us that practically every living thing in Hiroshima has been burned to death and the dead are too numerous to be counted. Open Subtitles يخبرنا اليابانيّون من ناحيتهم أنّ كلّ كائن حيّ في "هيروشيما" مات محترقاً، والأموات كُثُر بحيث يصعب عدّهم.
    These just might be the fuckers that killed every living thing on this planet. Open Subtitles من قتلوا كل كائن حيّ على هذا الكوكب.
    Any living thing in this world, including my family and friends, could turn into a Zygon and kill me. Open Subtitles أي كائن حيّ في هذا العالم بما فيهم عائلتي وأصدقائي يمكن أن يتحولوا إلى "زيغون" ويقتلوني
    River, not one person on this ship, not one living thing, Open Subtitles "ريفر"، لا يوجد شخص واحد على متن السفينة، ولا كائن حيّ واحد
    Every living organism on earth shares one common feature -- a tough outer layer that separates it from the world outside. Open Subtitles كل كائن حيّ على الأرض يشترك ب ميزة واحدة شائعة طبقة خارجية صلبة تفصلها عن العالم الخارجي
    It's gonna kill every living organism here. Open Subtitles قاتلة كلّ كائن حيّ هنا
    You're too gentle to dissect a living creature. Open Subtitles أنت محترم لكي تشرح كائن حيّ
    ♪ Every single living creature ♪ ♪ Every cat and every flea ♪ Open Subtitles كل كائن حيّ # # كل قطة وكلّ برغوث
    By the time he was finished, 265 people on three continents had lost their lives, and not a single living person knew his identity. Open Subtitles بحلول وقت انتهاءه, 265 شخصاً في ثلاثة قارات فقدوا حيواتهم ولم يعد هناك كائن حيّ يعرف هويته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more