We sincerely regret the loss of life due to Hurricane Katrina. | UN | وإننا نأسف بشدة للخسائر في الأرواح التي سببها إعصار كاترينا. |
Cuba had expressed its desire to donate any proceeds it might receive from the competition to the victims of Hurricane Katrina. | UN | وكانت كوبا أعلنت نيتها على إهداء الإيرادات المالية التي يمكن أن تحصل عليها إلى السكان المتضررين من إعصار كاترينا. |
Examples of an extensive and successful application of GIS, as in response to wildfire and Hurricane Katrina, were introduced. | UN | وقدمت أمثلة للتطبيق الواسع النطاق والناجح لنظام المعلومات الجغرافية، كما حدث لدى التصدي لحرائق البراري ولإعصار كاترينا. |
Madame Katerina did the bodice and I did the skirt but the fabric is from India, so technically-- | Open Subtitles | سيدة كاترينا قامت بخياطة الجسم و أنا التنورة ..و لكن النسيج من الهند لذلك |
Buffy thinks she killed Katrina. It's her problem now. | Open Subtitles | بافي تعتقد بأنها قتلت كاترينا إنها مشكلتها الآن |
Katrina broke it. I'll get another. She's the cleaning lady. | Open Subtitles | ..كاترينا أسقطته، ولم يتسنى لي شراء آخر إنها الخادمة |
Katrina, have a little broth, it'll warm you up. | Open Subtitles | خذي بعض المرق يا كاترينا فهو سيشعرك بالدفء |
He may have had on New Orleans during Hurricane Katrina. | Open Subtitles | قد يكون يعني مدينة نيو أورليانز خلال إعصار كاترينا |
When you don't want to, Katrina, then is the time to talk. | Open Subtitles | عندما لا ترغبين فى هذا يا كاترينا اذن, فهو الوقت للحديث |
Katrina took out a lot of the security and traffic cams. | Open Subtitles | لن ارفع امالى.اعصار كاترينا اخذ معه الكثير من كاميرات المراقبة |
Hurricane Katrina and cyclone Nargis tore apart communities in countries at opposite ends of the development spectrum. | UN | فإعصار كاترينا المداري وإعصار نرجس الحلزوني مزقا أوصال المجتمعات في بلدان تقع على طرفي نقيض من حيث التنمية. |
In response to Hurricane Katrina, kitchens were established to distribute hot meals to the people in Kenner, Louisiana. | UN | واستجابة لإعصار كاترينا أقيمت مطابخ لتوزيع الوجبات الساخنة على سكان كنير في ولاية لويزيانا. |
The disasters of Hurricanes Katrina and Wilma which hit North America in 2005 brought untold misery to thousands of victims. | UN | إن كوارث الإعصارين كاترينا وويلما اللذين ضربا أمريكا الشمالية في 2005 سببا شقاء لا يوصف لآلاف الضحايا. |
America Landefeld, Rosemary Marcuss, Brian Redman, Katrina Reut | UN | ستيفن لاندفيلد، روزماري ماركوس، بريان ريدمان، كاترينا ريوت |
Katherine K. Wallman, Suzann Evinger, J. Steven Landefeld, Rosemary Marcuss, Katrina Reut, Richard F. Williams | UN | والمان، سوزان أفينجر، ج. ستيفن لاندفليب، وزماري ماركوس، كاترينا ريوت، ريتشارد وليامز |
After all, it was Cuba, and not New Orleans at the time of hurricane Katrina. | UN | وفي نهاية المطاف، حصل ذلك في كوبا، وليس في نيوأورلينز عندما ضربتها العاصفة كاترينا. |
Tell Katerina everything will be over soon. | Open Subtitles | أخبر كاترينا كل شيء سيكون خلال وقت قريب. |
I am Caterina Sforza's eyes and ears, and I would beg you, to make no hasty moves, until my exit is secured. | Open Subtitles | أنا عيون وإذن كاترينا سفورزا, وأود أن أتوسل إليكم, ان لا تتخذوا اي تحرك متسرع حتى يتم تأمين خروجي. |
Croatia Ivan Šimonović, Dubravka Šimonović, Tania Valerie Raguž, Marina Musulin, Katarina Ivanković Knezević | UN | كرواتيا إيفان شيمنوفيتش، دوبرافكا شيمونوفيتش، تانيا فاليري راجوش، مارينا موسولين، كاترينا ايفانكوفيتش اكنيزيفيتش |
Well, Catarina, we take room. Now however take off my boots. | Open Subtitles | حَسناً كاترينا هنَأْخذُ غرفةً الآن على أية حال العني جزمَتي |
Not the holy Catherina. Be ashamed. If your father would hear this... | Open Subtitles | ليست كاترينا المقدسة ، يجب تخجل ، اذا سمع أبوك هذا |
The officals already said that the catastrophic series of tornadoes could end of cost ten times Catrina, and terms of human and economy loss. | Open Subtitles | المسئولين قالوا أن سلسلة الاعصارات الكارثية تنتهي بتكلفة خسارة بشر وإقتصاد تعادل 10 مرات خسارة إعصار كاترينا |
The representatives were each awarded certificates of recognition by Ms. Katharina Kummer Peiry, Executive Secretary of the Secretariat of the Convention, for their commitment to the Convention. | UN | وقد مُنح كل ممثل شهادة تقدير من السيدة كاترينا كومر بيري، الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية لالتزامهم بالاتفاقية. |
Which you're pushing through with your sub-lieutenant Katrine. | Open Subtitles | -انت تفرضين اجندتك بمساعدة الشرطية كاترينا |
9,800. What about Catriona? | Open Subtitles | 9800 ,وماذا عن كاترينا |