We're here to seize Carfin, the Gypsy slave in your house. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نلقي القبض على كارفن العبد الغجري في منزلك |
"...to you, lawkeeper Costandin sin Gheorghe, this letter gives all power to catch the Gypsy slave Carfin Pandoleon: | Open Subtitles | إليك, يا حامي حمى القانون كوستاندين ابن جورجي ," هذه الرسالة تعطيك كامل السلطة للقبض على العبد الغجري كارفن باندوليون |
What can I do, Carfin? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل لك , كارفن ؟ |
What, Carfin, do you feel the noose tightening? | Open Subtitles | -أوه , اوه -ماذا يا كارفن هل تشعر أن الحبال ضيقة عليك ؟ |
Our Carfin eats humble pie... | Open Subtitles | صاحبنا كارفن يأكل فطيرة التواضع |
Carfin says it was you who lured him... | Open Subtitles | كارفن يقول إنه أنتي التي جذبتيه |
Carfin, you fucking bastard! | Open Subtitles | كارفن , أيها الملعون |
Carfin, a slave who stole from the boyar. | Open Subtitles | كارفن , عبد سرق من سيده |
We've come to hand Carfin over to the boyar... | Open Subtitles | جئنا لكي نسلم كارفن إلى سيده |
Thank you, Carfin. But he's a bad man. | Open Subtitles | شكرا كارفن ولكنه رجل سيء |
- Who's Carfin's sister? | Open Subtitles | -من هي شقيقة كارفن ؟ |
- You got children, Carfin? | Open Subtitles | -هل لديك أطفال يا كارفن ؟ |
- They caught Carfin, bright lord! | Open Subtitles | - لقد قبضوا على كارفن يا سيدي ! |
Carfin's, you idiot! | Open Subtitles | كارفن, أيهاالأحمق! |
- Carfin. He ain't guilty. | Open Subtitles | - كارفن , هو غير مذنب . |
Go ahead, Carfin. | Open Subtitles | تعال يا كارفن |
- Guard Carfin! | Open Subtitles | - احرس كارفن ! |