"كارلُس" - Translation from Arabic to English

    • Carlos
        
    Doctorado en Derechos Fundamentales (doctorate in fundamental rights), Carlos III University, Madrid, Spain UN شهادة دكتوراه في الحقوق الأساسية من جامعة كارلُس الثالث في مدريد، مدريد، إسبانيا
    Complainants: Gloria Alvarado and Juan Carlos González. UN مقدما الشكوى: غلوريا ألفرادو وخوان كارلُس غُنسالِس.
    Mr. Leandro Despouy*, Mr. Juan Carlos Sanchez Arnau*, Ms. Norma Nascimbene de Dumont**, Mr. Hernán Plorutti**, Mr. Sergio Cerda, Mr. Pablo Chelia UN السيد لياندرو دسبووي*، السيد خوان كارلُس سانتشِس أرناو*، السيدة نورما ناسيمبينِه دي دومونت**، السيد إرنان بلوروتّي**، السيد سِرخيو سِردا، السيد بابلو تشِليا إسبانيا
    Mr. Victor Manuel Lagos Pizzati*, Mr. Mario Castro Grande, Mr. Carlos García, Mr. Rafael Hernández Gutiérrez UN السيد فيكتور مانويل لاغُس بيتساتي*، السيد ماريو كاسترو غراندِه، السيد كارلُس غارسيّا، السيد رافائيل إرناندِس غوتيَرِّس السنغال
    Document submitted by Mr. Carlos Zolla of the National Institute for the Indigenous of Mexico (HR/GVA/SEM.1/IP/2000/CRP.1). UN وثيقة مقدمة من السيد كارلُس سوليا، من المعهد الوطني لشؤون السكان الأصليين في المكسيك (HR/GVA/SEM.1/IP/2000/CRP.1).
    Submitted by: Rita Hiro Balani (represented by counsel Mr. Juan Carlos Lara Garay) UN المقدم من: ريتا هيرو بالاني (يمثلها المحامي خوان كارلُس لارا غاراي)
    (Signed): Carlos Ramiro MARTÍNEZ ALVARADO UN (التوقيع) كارلُس راميرو مارتينِس ألفَرادو
    Mr. Carlos Alberto Ivanir dos Santos (Centro de Articulação de Mulheres Negras, Brazil) gave a presentation under the title " Participatory Budget Scheme: democracy is built with democracy " . UN 26- وقام السيد كارلُس ألبرتو إيفانير دُسّ سانتُس (مركز تعاضد النساء السوداوات، البرازيل) بتقديم عرض بعنوان " مخطط الميزانية القائمة على المشاركة: الديمقراطية تُبنى بالديمقراطية " .
    Mr. Luis Alberto Padilla Menéndez*, Ms. Sara Solís, Ms. Carla Rodríguez-Mancía**, Mr. Luis Carranza, Ms. Stephanie Hochstetter, Mr. Carlos Larios, Mr. Oswaldo Enríquez, Mr. Cruz Munguia UN السيد لويس ألبِرتو باديّا مِنِندِس*، السيدة سارَه سوليس، السيدة كارلا رُدريغِس - مانسيّا**، السيد لويس كَرّانسا، السيدة ستيفاني هوتشستَتَر، السيد كارلُس لاريُس، السيد أوسفالدو إنريكِس، السيد كروس مونغيّا
    President: Mr. Carlos Amat Forés (Cuba) UN الرئيس: السيد كارلُس آمات فوريس (كوبا)
    10. Concerning Juan Carlos Herrera Acosta (ibid., para. 340), the Government reported that he has been serving a sentence in the Guantánamo provincial prison since October 1997 for the offence of illegal departure from the country, and added that his conduct is bad. UN 10- وفيما يتعلق بالمدعو خوان كارلُس إرّيرا أكوستا (المرجع نفسه، الفقرة 340)، أفادت الحكومة أنه معتقل حالياً في سجن غوانتانَمو الإقليمي منذ تشرين الأول/أكتوبر 1997 لمحاولته مغادرة البلد على نحو غير مشروع الأمر الذي يُعدُّ جرماً، وأنه يقضي كذلك عقوبة على إساءة السلوك.
    The five current members of the Board are themselves indigenous persons: Mr. Michael Dodson (Australia), Ms. Naomi N. Kipuri (Kenya), Mr. José Carlos Morales (Costa Rica), Ms. Tove S. Petersen (Greenland Home Rule Government/Denmark) and Ms. Victoria TauliCorpuz (Philippines), who is the current Chairperson of the Board. UN والأعضاء الخمسة في المجلس حالياً هم أنفسهم من السكان الأصليين، وهم: السيد مايكل دودسن (أستراليا)، والسيدة ناوومي ن. كيبوري (كينيا)، والسيد خوسيه كارلُس مورالِس (كوستاريكا)، والسيدة توفِه س. بيترسن (حكومة غرينلاند المحلية/الدانمرك)، والسيدة فيكتوريا تاولي - كوربوز، (الفلبين)، التي تتولى حالياً رئاسة المجلس.
    At the same meeting, the SBI agreed to consider the EGTT interim reports mentioned in paragraph above in a joint contact group with the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), co-chaired by Mr. Carlos Fuller (Belize) and Mr. Holger Liptow (Germany). UN وفي الجلسة ذاتها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في التقارير المرحلية لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، وهي التقارير الوارد ذكرها في الفقرة 62 أعلاه، وذلك في إطار فريق اتصال مشترك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، يشارك في رئاسته السيد كارلُس فُلّر (بليز) والسيد هولغر ليبتوف (ألمانيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more