"كاشفات" - Translation from Arabic to English

    • detectors
        
    • detector
        
    • sensors
        
    Even current electromagnetic mine detectors still rely on the small amounts of residual metal in mines for their detection. UN وحتى كاشفات اﻷلغام الكهرومغنطيسية الحالية لا تزال تعتمد على الكميات الصغيرة من المعادن المتبقية في اﻷلغام لكشفها.
    The two that are either in service or close to being in service, are metal detectors and GPR. UN والجهازان المستعملان أو اللذان يوشكان على الدخول قيد الاستعمال هما كاشفات المعادن ورادار استكشاف باطن الأرض.
    New type of particle detectors for space weather forecasting network UN نوع جديد من كاشفات الجسيمات لشبكة التنبؤ بالمناخ الفضائي
    There is need to establish local capacity to repair broken down demining equipment, especially mine detectors. UN ولا بد من توفير قدرات محلية لتصليح معدات إزالة الألغام التي لم تعد صالحة للعمل ولا سيما كاشفات الألغام.
    The request indicates that approved manual demining techniques include excavation and the use of mine detectors. UN ويبين الطلب أن الأساليب المعتمدة لإزالة الألغام يدوياً تشمل الحفر واستخدام كاشفات الألغام.
    H. New type of particle detectors for space weather forecasting network UN حاء- نوع جديد من كاشفات الجسيمات لشبكة التنبؤ بالمناخ الفضائي
    Surface detectors measure the time series of secondary particles, born in cascades originated in the atmosphere by primary ions. UN وتقيس كاشفات على سطح الأرض المتسلسلة الزمنية لجسيمات ثانوية نشأت في شلاّلات أحدثتها أيونات أوّلية.
    Many of the countries are already operating muon detectors and some have recently installed them. UN ويشغِّل بالفعل كثير من هذه البلدان كاشفات الميونات وقد ركّبها البعض منها مؤخراً.
    For instance, we have for years now advocated the placing of metal detectors at train stations to protect commuters. UN وعلى سبيل المثال ما فتئنا ننادي منذ سنوات بوضع كاشفات اﻷسلحة في محطات القطارات لحماية الركاب.
    Operates on the same tech as gas detectors. Open Subtitles مصمم بنفس المعدات التي صممت بها كاشفات تسرب الغاز.
    In my apartment, I keep a bottle in every room, like smoke detectors. Open Subtitles في شقتي، أنا أبقي عبوة شطة في كل غرفة مثل كاشفات الدخان
    There's, like, three metal detectors in this bowling alley. Open Subtitles أعني، نعم، هنالك ما يقارب ثلاث كاشفات معادن في ممر البولينغ.
    If we go near any airfield or hardor now, their radiological detectors will spot us. Open Subtitles إن ذهبنا لأي مطار أو ميناء الاَن كاشفات الإشعاعات ستكشفنا
    smoke detectors have new batteries, and tomorrow I got a guy putting a railing on the roof deck. Open Subtitles كاشفات الدخان بها بطاريات جديدة وغداً سأحصل على رجل ليضع لي سياجاً على السطح
    We've set up shield emitters to protect key areas of the ship, and we've all got radiation detectors. Open Subtitles لا تقلق، لقد وضعنا درع مضاد لحماية المناطق الرئيسية بالسفينة ولدينا كاشفات الإشعاع
    We got top of the line cameras all over, and those motion detectors, they protect us against all the threats you can't see. Open Subtitles لدينا العديد من الكاميرات فوق بالإظافة إلى كاشفات الحركة تحمينا من جميع التهديدات التي لايمكنك رؤيتها
    I, uh, changed all the batteries on all the smoke detectors. Open Subtitles أنا , uh، غيّرَ كُلّ البطاريات على كُلّ كاشفات الدخانَ.
    X-ray machines. Cameras. Metal detectors. Open Subtitles كاميرات، كاشفات معادن كما توقّعنا تماماً
    Okay, I need backpack detectors spread out to the ten most likely targets. Open Subtitles حسناً، أريد أن تنشر كاشفات الإشعاعات للعشرة الأهداف المحتملة
    While there has been a growth in the use of these systems they have by no means received the level of universal adoption as has the standard electromagnetic induction metal detector. UN وبالرغم من تزايد استخدام هذه الأنظمة، فهي لم تجد القبول العالمي الذي حظيت به كاشفات الألغام بالموجات الكهرومغناطيسية.
    We still have those heat sensors under the carpet. Open Subtitles ما زالت لدينا كاشفات الحرارة تلك تحت السجّاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more