The country task force also confirmed one report of a 15-year-old boy recruited by the Kachin Defense Army (KDA) in northern Shan State. | UN | كما أكدت فرقة العمل القطرية تقريراً عن فتى يبلغ من العمر 15 سنة جندّه جيش دفاع كاشين في ولاية شان الشمالية. |
Elections in three constituencies in Kachin State were cancelled on security grounds. | UN | وألغيت الانتخابات في ثلاث دوائر انتخابية في ولاية كاشين لأسباب أمنية. |
Elections were cancelled in three constituencies in Kachin State on security grounds. | UN | وألغيت الانتخابات في ثلاث دوائر انتخابية في ولاية كاشين لأسباب أمنية. |
Dam projects have already displaced tens of thousands villagers in Myanmar's Kachin, Shan, Karenni, and Karen States. | UN | وشردت بالفعل مشاريع السدود عشرات آلاف القرويين في ولاية كاشين وشان وكاريني وكارن بميانمار. |
These are being conducted in Kachin State, Chin State, Kayin State, Rakhine State and Mon State for the income generation of local women. | UN | وتنفذ هذه الأعمال في ولايات كاشين وشين وكايين وزاخين ومون بهدف توليد الدخل للنساء المحليات. |
Three Kachin political parties were still waiting for a decision on their application for registration at the time of the start of the candidate registration period. | UN | ولا تزال هناك ثلاثة أحزاب سياسية من ولاية كاشين تنتظر قراراً بشأن طلبها التسجيل الذي قدمته وقت بدء فترة تسجيل مرشحين. |
Microcredit schemes for community development in remote townships of Kachin, Chin and Rahkhine States have been initiated. | UN | واستهلت برامج لمنح القروض الصغرى من أجل تحقيق التنمية المجتمعية في المدن النائية في ولايات كاشين وشين وراخين. |
In total, some 100,000 people remain displaced in Kachin and northern Shan State. | UN | وهناك ما مجموعه 000 100 شخص ما زالوا في عداد النازحين في ولاية كاشين. |
Most of the cases are linked to the military offensives in Kachin State and northern Shan State since 2011. | UN | وترتبط معظم الحالات بالهجمات العسكرية التي حدثت في ولاية كاشين وشمالي ولاية شان منذ عام 2011. |
The source argues that, in this case, literally no evidence has been presented to support the assertion that Mr. Gam was a sergeant in the Kachin Independence Army. | UN | ويحتج المصدر بأنه في هذه القضية لم تقدَّم أي أدلة بتاتاً لدعم تأكيد أن السيد غام رقيب في جيش استقلال كاشين. |
Instead, Mr. Gam has been charged with being a member of the banned Kachin Independence Army. | UN | لكن، بدلاً من ذلك، اتُهم السيد غام بأنه عضو في جيش استقلال كاشين المحظور. |
The source reports that Mr. La Ring, a national of Myanmar and an ethnic Kachin, originally worked as a farmer in Kachin State. | UN | 3- يفيد المصدر بأن السيد لارينغ، وهو مواطن ميانماري من جماعة كاشين الإثنية، كان يعمل في الأصل كمُزارِع في ولاية كاشين. |
He was charged with being a member of the banned Kachin Independence Army on the grounds of his male gender and a confession obtained under torture. | UN | واتُّهِم بانتمائه إلى جيش استقلال كاشين المحظور لكونه ذَكراً وبناءً على اعتراف انتُزِع منه بالتعذيب. |
According to the source, Brang Yung, a national of Myanmar and an ethnic Kachin, worked as a herdsman in Kachin State. | UN | 3- يفيد المصدر بأن السيد برانغ يونغ، وهو مواطن من ميانمار ومن إثنية كاشين، يعمل راعياً في ولاية كاشين. |
Canada nevertheless continued to have serious concerns about the status of the remaining political prisoners and ongoing violence in both Kachin and Rakhine States. | UN | ومع ذلك، لا تزال تراود كندا شواغل جدية حول وضع السجناء السياسيين المتبقين والعنف الجاري في ولايتي كاشين وراخين. |
It is estimated that the number of internally displaced persons in Kachin is around 55,000. | UN | وتشير التقديرات إلى أن عدد المشردين داخليا في كاشين يبلغ حوالي 55 ألفا. |
The majority of reported incidents took place in Kachin and Kayin States. | UN | وقد وقعت أغلبية الحوادث المبلغ عنها في ولايتي كاشين وكايين. |
One manifestation of such progress is the return to the legal fold this month of the Kachin Independence Organization, one of the largest armed groups in the country. | UN | وأحد الشواهد على هذا التقدم هو عودة منظمة استقلال كاشين هذا الشهر إلى حظيرة القانون، وهي من أكبر المجموعات المسلحة في البلاد. |
As a result, 10 armed groups, including the largest, the Kachin Independence Organization, had renounced the use of force, which augured well for the success of the Government's policy of national reconciliation. | UN | وبالتالي فإن عشرات الجماعات المسلحة وبخاصة أكثرها عددا وهي منظمة كاشين للاستقلال قد تخلت عن استعمال القوة وهو أمر موات لسياسة المصالحة الوطنية التي تتبعها الحكومة. |
6. Kachin Defence Army (KDA) 11 January 1991 | UN | ٦ - جيش كاشين للدفاع ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ |
I turned the corner and there was Kassin carrying a bottle of wine. | Open Subtitles | التفتُّ إلى الزاوية، وها قد كان كاشين" حاملًا لزجاجة خمر" |
To go against the human ideal is Kamiya Kasshin Ryu. | Open Subtitles | السير بخلاف المثل الانسانية تلك هي "الكاميا كاشين "ريو |
In 2012, additional reports indicated that children were present in the ranks of KIA. | UN | وفي عام 2012، أشارت تقارير إضافية إلى أن جيش استقلال كاشين يضم أطفالاً في صفوفه. |
During a visit to Kachine State in November 1994, Lieutenant General Khin Nyunt was quoted as saying that peace is now prevailing in Kachine State. | UN | وأثناء زيارة لولاية كاشين في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، نقل عن الجنرال كين نيوت قوله إن السلم يسود ولاية كاشين. |