"كافة أنحاء منطقة البعثة" - Translation from Arabic to English

    • throughout the mission area
        
    The military component of UNMEE is now widely deployed throughout the mission area. UN وأصبح العنصر العسكري للبعثة ينتشر الآن على نطاق واسع في كافة أنحاء منطقة البعثة.
    They are also required for the transport of Mission personnel and equipment throughout the mission area because most of the roads in the country are in an extremely poor condition. UN وهذه الطائرات لازمة أيضا لنقل أفراد ومعدات البعثة في كافة أنحاء منطقة البعثة ﻷن غالبية الطرق بالبلد في غاية السوء.
    While it is desirable and more economical to employ local staff, managers have to be conscious of the need to relocate personnel throughout the mission area as operational priorities change. UN وفي حين أن تعيين موظفين محليين يُعد أمرا مستحسنا كما أنه أكثر اقتصادا، فإنه ينبغي للمديرين أن يدركوا ضرورة إعادة وزع الموظفين في كافة أنحاء منطقة البعثة حسب تغير أولويات العمليات.
    While the local population may provide a range of high quality talent and skills, the option of employing them throughout the mission area is restricted by their lack of mobility. UN وفي الوقت الذي يلاحظ فيه أن السكان المحليين قد يوفرن مجموعة من المواهب والمهارات الرفيعة النوعية فإن الخيار المتعلق بتشغيلهم في كافة أنحاء منطقة البعثة مقيد بانعدام قابليتهم للتنقل.
    This requirement includes contracts to supply local support personnel who are used for various tasks in camps located throughout the mission area. UN ويشمل هذا الاحتياج العقود اللازمة لتوفير موظفي الدعم المحليين الذين يستعان بهم في القيام بمهام متنوعة في المعسكرات الواقعة في كافة أنحاء منطقة البعثة.
    285. Currently, individual contractors are being employed on a continual basis to undertake various building maintenance functions, including carpentry, welding, plumbing and electrical maintenance, to facilities throughout the mission area. UN 285 - ويجري حاليا تشغيل متعاقدين من الأفراد على أساس مستمر من أجل الاضطلاع بمختلف مهام الصيانة في المباني، بما في ذلك صيانة النجارة واللحام والسباكة والكهرباء في المرافق في كافة أنحاء منطقة البعثة.
    290. Currently, individual contractors are being employed on a continual basis to undertake various building maintenance functions, including carpentry, welding, plumbing and electrical maintenance, to facilities throughout the mission area. UN 290 - ويُستعان حاليا بمتعاقدين من الأفراد على أساس مستمر من أجل الاضطلاع بمختلف مهام الصيانة في المباني، بما في ذلك صيانة النجارة واللحام والسباكة والكهرباء في المرافق في كافة أنحاء منطقة البعثة.
    Communications equipment. The unbudgeted requirements of $3,466,900 resulted from the need to enhance the communications infrastructure throughout the mission area in connection with the transition of UNAVEM III to MONUA. UN ٤٩ - معدات الاتصالات - نشأت الاحتياجات غير المدرجة بالميزانية والبالغة ٩٠٠ ٤٦٦ ٣ دولار من جراء الحاجة إلى تعزيز مقومات الاتصالات في كافة أنحاء منطقة البعثة فيما يتصل بالانتقال من بعثة التحقق الثالثة إلى بعثة المراقبين.
    Medical treatment and services. Additional requirements of $99,100 resulted from higher actual requirements for treatments and services owing to the high incidence of malaria and other diseases throughout the mission area. UN ٦٤ - العلاج الطبي والخدمات الطبية - نشأت احتياجات إضافية تبلغ ١٠٠ ٩٩ دولار من جراء زيادة المتطلبات الفعلية، التي تتعلق بحالات العلاج والخدمات، بسبب ارتفاع معدل اﻹصابة بالملاريا واﻷمراض اﻷخرى في كافة أنحاء منطقة البعثة.
    (j) The cost of field defence supplies required to maintain the safety and security of UNAMA premises and personnel throughout the mission area. UN (ي) تكاليف لوازم الدفاع الميداني اللازمة للمحافظة على سلامة وأمن مباني البعثة والعاملين فيها في كافة أنحاء منطقة البعثة.
    (j) Field defence supplies required to maintain and enhance the safety and security of UNAMA premises and personnel throughout the mission area ($2,306,900); UN (ي) لوازم الدفاع الميداني اللازمة للمحافظة على سلامة وأمن مباني البعثة والعاملين فيها في كافة أنحاء منطقة البعثة ولتحسينهما (900 306 2 دولار)؛
    (j) Field defence supplies required to maintain and enhance the safety and security of UNAMA premises and personnel throughout the mission area ($971,800); UN (ي) لوازم الدفاع الميداني اللازمة للمحافظة على سلامة وأمن مباني البعثة والعاملين فيها في كافة أنحاء منطقة البعثة وتحسينها (800 971 دولار)؛
    In addition, the Property Control and Inventory Unit has made continuous efforts to reach 100 per cent accountability of the United Nations-owned assets and taken the necessary steps to achieve this goal by planning and organizing thorough physical verifications throughout the mission area and by providing information about accountability and awareness of safekeeping and usage of the assets. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بجهود متواصلة للوصول إلى نسبة مائة في المائة من المساءلة فيما يتعلق بالأصول المملوكة للأمم المتحدة واتخذت الخطوات اللازمة لتحقيق هذا الهدف عن طريق تخطيط عمليات التحقق المادي الدقيقة في كافة أنحاء منطقة البعثة وتنظيمها، وعن طريق توفير معلومات عن المساءلة والتوعية بالمحافظة على الأصول وكيفية استعمالها.
    Pursuant to a policy directive from the Department of Peacekeeping Operations, those standards, which were currently applicable to the residences of international staff, would henceforth also apply to 102 military staff officers, 951 United Nations police officers and 24 Government-provided Corrections Officers deployed throughout the mission area. UN وعملا بالتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام، فإن تلك المعايير التي تنطبق حاليا على أماكن إقامة الموظفين الدوليين ستنطبق أيضا من الآن فصاعدا على 102 من ضباط الأركان العسكريين و 951 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 24 من موظفي الإصلاحيات المقدمين من الحكومات المنتشرين في كافة أنحاء منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more