"كافليش" - Translation from Arabic to English

    • Caflisch
        
    • Nolte
        
    • Caflish
        
    Switzerland believes that during his term of office Professor Caflisch has amply demonstrated of office the pertinence and high calibre of his work. UN إن سويسرا مقتنعة بأن الأستاذ كافليش قد أثبت إلى حد بعيد طوال فترة ولايته أهمية العمل الذي قام به وقدرته على إتقانه.
    It would be most welcome if Professor Caflisch were to be able to pursue his work during a new term of office. UN وسيسرُّنا بالغ السرور أن يواصل الأستاذ كافليش عمله لفترة ولاية جديدة.
    Professor Caflisch is highly regarded both in his own country and internationally. UN ويتمتع الأستاذ كافليش بشهرة كبيرة جدا، على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء.
    Professor Caflisch has many years’ experience in the teaching of public international law at the Graduate Institute of International Studies in Geneva, where he was Director from 1984 to 1990. UN وللأستاذ كافليش خبرة طويلة في تدريس القانون الدولي العام في المعهد الجامعي للدراسات الدولية العليا في جنيف، حيث تولى منصب المدير أيضا من عام 1984 إلى عام 1990.
    Mr. L. Caflisch (Chairman), Mr. I. Brownlie (Special Rapporteur), Mr. P. Comissário Afonso, Mr. C.J. Dugard, Mr. S. Fomba, Ms. M.G. Jacobsson, Mr. D.M. McRae, Mr. B.H. Niehaus, Mr. B. Ojo, Mr. A.R. Perera, Mr. Ernest Petrič, Mr. G.V. Saboia, Mr. S.C. Vasciannie, Mr. M. VázquezBermúdez, Mr. N. Wisnumurti, Ms. H. Xue and Ms. P. Escarameia (ex officio). UN كافليش (رئيساً)، والسيد إ. براونلي (مقرراً خاصاً)، والسيد ب. أوجو، والسيد إ. بيتريتش، والسيد أ.
    36. Mr. Caflisch (Observer for Switzerland) withdrew the proposal to omit article 24, as reflected in footnote 34 of the report of the Drafting Committee. UN ٣٦ - السيد كافليش )سويسرا(: سحب مقترحا ورد في حاشية الصفحة يرمي إلى حذف المادة ٢٤.
    75. Mr. Caflisch (Observer for Switzerland) said he failed to understand why the factor mentioned by the representative of France had been deleted from article 32. UN ٧٥ - السيد كافليش )سويسرا(: لا يفهم اﻷسباب التي أدت إلى حذف العامل الذي ذكره ممثل فرنسا من نص المادة ٣٢.
    40. Mr. Caflisch (Switzerland) and Mr. HARRIS (United States of America) endorsed the view of the United Kingdom. UN ٠٤ - السيد كافليش )سويسرا( والسيد هاريس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أيدا رأي المملكة المتحدة.
    77. Mr. Caflisch (Observer for Switzerland) said that his delegation had requested the insertion of a paragraph on the sovereignty of all riparian States, both upstream and downstream, within the limits of international law. UN ٧٧ - السيد كافليش )سويسرا(: قال إن وفده كان قد طلب إدراج فقرة فرعية بشأن سيادة جميع الدول، سواء منها الواقعة في عالية النهر أم في سافلته، ضمن حدود القانون الدولي.
    17. Mr. Caflisch (Switzerland) said that he could not accept the proposed text because of the way in which article 7, paragraph 2, was worded. UN ١٧ - السيد كافليش )سويسرا(: قال إنه لا يمكنه أن يوافق على النص المقترح نظرا لطريقة صياغة الفقرة ٢ من المادة ٧.
    70. Mr. Caflisch (Switzerland) regretted that there had not been more of a dialogue on the issue. UN ٠٧ - السيد كافليش )سويسرا(: قال إنه يأسف ﻷنه لم يكن هناك قدر أكبر من الحوار بشأن هذه المسألة.
    19. Mr. Caflisch (Switzerland) said that he believed he had replied to question (a) in his introduction. UN ٩١- السيد كافليش )سويسرا( قال إنه يعتقد أنه أجاب في بيانه على اﻷسئلة المطروحة في الفقرة الفرعية )أ(.
    Admittedly the text of that article did not expressly refer to those guarantees but, as had already been pointed out by Mr. Caflisch, the Constitution was an extremely old instrument and it should be borne in mind that guarantees of a fair trial were reflected in the Federal Tribunal's extremely rich body of case law. UN ولا شك في أن نص المادة ٤ لا يذكر هذه الضمانات صراحة، غير أن الدستور صك قديم للغاية كما سبق للسيد كافليش أن شرح ذلك. وأكد السيد ليندنمان أن ضمانات الاجراءات الصحيحة هي محل أحكام قضائية وفيرة للغاية أصدرتها المحكمة الاتحادية.
    70. Mr. Caflisch (Switzerland) thanked the Committee for the interest it had shown in Switzerland's initial report and the replies provided by his delegation. UN ٠٧- السيد كافليش )سويسرا( شكر اللجنة على اﻷهمية التي أولتها للتقرير اﻷولي لسويسرا، ولﻷجوبة التي قدمها الوفد.
    6. Following the resignation from the Commission of Mr. Ian Brownlie, Special Rapporteur for the topic " Effects of armed conflicts on treaties " , Mr. Lucius Caflisch had been appointed to replace him. UN 6 - واسترسل قائلاً إنه تم، عقب استقالة السيد إيان براونلي، المقرر الخاص لموضوع " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " من اللجنة، تعيين السيد لوسيوس كافليش ليحل محله.
    (d) Effects of armed conflicts on treaties: Mr. D.M. McRae (Chairman), Mr. L. Caflisch (Special Rapporteur), Mr. E. Candioti, Mr. S. Fomba, Mr. G. Gaja, Mr. M.D. Hmoud, Mr. H. Huang, Ms. M.G. Jacobsson, Mr. M. Kamto, Mr. T.V. Melescanu, Mr. S. Murase, Mr. B.H. Niehaus, Mr. G. Nolte, Mr. A.R. Perera, Mr. G.V. Saboia, Mr. M. Vázquez-Bermúdez, Mr. N. Wisnumurti, Mr. M. Wood and Mr. S.C. Vasciannie (ex officio). UN (د) آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات: السيد د. م. ماكريه (الرئيس)، والسيد ل. كافليش (المقرر الخاص)، والسيد أ.
    Members: Mr. Caflisch UN الأعضاء: السيد كافليش
    Mr. Caflisch (Switzerland) agreed that section A should be referred to the Drafting Committee as it stood. UN ٧٥ - السيد كافليش )سويسرا( : قال انه يوافق على ضرورة احالة الفرع ألف بصيغته الحالية الى لجنة الصياغة .
    34. Mr. Caflisch (Observer for Switzerland) expressed agreement with the view that the draft articles imposed excessive obligations on upstream States that were planning measures. UN ٣٤ - السيد كافليش )المراقب عن سويسرا(: أعرب عن اتفاقه مع الرأي القائل بأن مشاريع المواد تفرض التزامات مفرطة على دول أعلى المجرى المائي التي تزمع اتخاذ تدابير.
    Mr. Lucius Caflish (Switzerland) UN السيد لوسيوس كافليش (سويسرا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more