"كافية لك" - Translation from Arabic to English

    • enough for you
        
    • good enough
        
    - No, obviously, a happy life isn't enough for you. Open Subtitles لا على ما يبدو الحياة السعيدة غير كافية لك
    Either way, I suspect a fifty-fifty split wasn't enough for you. Open Subtitles في كلا الحالتين,أنا أشك القسمة بالمناصفة لم تكن كافية لك.
    I want to see you underwater long enough for you Open Subtitles اريد ان اراك تحت الماء مدة طويلة كافية لك
    If the king's English is good enough for him, it's good enough for you. Open Subtitles اذا كان إنجليزية الملك كافية له, اذاً فهي كافية لك
    Is this situation finally enough for you to realize that the boy's not who or what you think he is? Open Subtitles هل حالتنا هذه كافية لك لتدرك أن الصبي ليس كما تعتقده؟
    The only question in my mind is if Princeton is good enough for you. Open Subtitles السؤال الوحيد بداخلي هل هذه المدرسة كافية لك
    Besides, we only need to hold the panther long enough for you to take... Open Subtitles كما أننا نحتاج فقط لتعطيل النمر لفترة كافية لك كي تقوم بإخراج الياقوتة كما تعرف
    I'm not enough for you -- is that it? Open Subtitles لم أعد كافية لك , هل ذلك السبب ؟
    Stanley,there'll be plenty enough for you and bonnie. Open Subtitles ستانلي,سيكون هناك كمية كافية لك ولبوني
    My English is good enough for you, motherfucker. Open Subtitles لغتى الانكليزية كافية لك ايها الحقير
    Stink enough for you in here? Open Subtitles أرائحته الكريهة كافية لك هنا ؟
    I'M NOT enough for you. Open Subtitles أنت تبحث عن شيئاً أنا لست كافية لك
    Is it authentic enough for you back here? Open Subtitles ألم تكن هذه حجة كافية لك لأن ترجع هنا؟
    So your musical experimentation wasn't enough for you. Open Subtitles وكأن التجارب الموسيقية لم تكن كافية لك
    I am not enough for you. Open Subtitles أنا لستُ كافية لك.
    Am I not enough for you? Open Subtitles هل أنا لست كافية لك ؟
    Spicy enough for you? Open Subtitles هل هذه إثارة كافية لك ؟
    May not be moving fast enough for you, Open Subtitles قد لا يتحرك بسرعة كافية لك
    Is that honest enough for you? Open Subtitles أهذه الصراحة كافية لك ؟
    Long enough for you to get out? Open Subtitles هل هي مدة كافية لك لكي تخرج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more