Yeah, fifth hour's where people start dropping like flies. | Open Subtitles | نعم ، الساعة الخامسة والناس بدأت تتساقط كالذباب |
Mascots are dropping like flies, and they think we distract from the music. | Open Subtitles | وسيسقط التمائم كالذباب, ويعتقدون أن الموسيقى ستصرف إنتباهنا |
Next thing I know, people are dropping like flies, but I'm still kicking. | Open Subtitles | ،فجأةً، بدأ الناس بالموّت كالذباب .لكنيّ بقيّت على قيّد الحياه |
Now she's all over you like flies on crap, and she's got good reason to be. You found the body. | Open Subtitles | إنّها الآن تجول حولك كالذباب حول القاذورات، وإنّها تملك دافعاً قويّاً لتفعل ذلك. |
Am I the only one struck by the irony of the people obsessed with survival are picking each other off like flies? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تشعر بمفارقة هوس الناس بالنجاة أو قطف بعضهم كالذباب ؟ |
Next thing we know, the whole crew were droppin'like flies. | Open Subtitles | ثمَّ فجأةً، الطاقم بأسره كان يتساقط كالذباب. |
The city is bursting at it's seams... and you people swarm in like flies! | Open Subtitles | المدينه تنفجر فيما انها مشقوقه وانتم تسبحون بها كالذباب |
From my understanding, agents have been dropping like flies around here. - It's still not proof. | Open Subtitles | مما أفهمة، أنّ العملاء كانوا يموتون كالذباب بالأرجاء هُنا |
And now she's hunting down the people that took her. And people all around you are dropping like flies. | Open Subtitles | وهي الآن تطارد مختطفيها، ويتساقط الناس من حولكَ كالذباب |
Your patients are dropping like flies... Doctor. | Open Subtitles | إنّ جاز التعبير، فمرضاك يتساقطون كالذباب أيّها الطبيب. |
We're stuck like flies on fly paper to our brane world. | Open Subtitles | نحن عالقون كالذباب على شباك الذباب في عالمنا الغشائي |
Guess my moms are just dropping like flies, huh? | Open Subtitles | إن أمهاتى تتساقط كالذباب ، أليس كذلك ؟ |
Apparently,there's a flu going around,and everybody's dropping like flies. | Open Subtitles | فمن الظاهر أن هناك وباء انفلونزا يحوم بالجوار و الجميع يتساقط فى شركه كالذباب |
- It's not my Mesa Verde. - This place is covered with soldiers like flies. | Open Subtitles | لقد تغيرت هذه القذارة مغطاة بالجنود كالذباب |
No matter what we do, they die like flies. | Open Subtitles | ومهما حاولنا المساعدة نجدهم يتساقطون كالذباب |
All swarmed together like flies, just waiting for someone to swat them. | Open Subtitles | متجمعون سويا كالذباب في إنتظار من يسحقهم |
The plague is raging everywhere. People are dying like flies. | Open Subtitles | إن الطاعون يجتاح كل مكان الناس يموتون كالذباب |
Laugh if you want, but men my age are dropping like flies! | Open Subtitles | اضحك لو أردتِ ولكن الرجال بعمري يتساقطون كالذباب |
People die all the time, they drop like flies. | Open Subtitles | يموت الناس دائما، إنهم يسقطون كالذباب |
Because Catherina Sforza gathers allies to her daily like flies to a corpse. | Open Subtitles | "لأن "كاثرينا سفورزا تجمع لنفسها حلفاءً يومياً كالذباب الذين تجمعون حول الجثة |