Well, he had something,'cause you're white as a ghost. | Open Subtitles | حسناً، كان لديه شيء لأن لونك كان شاحب كالشبح. |
Last six months in that place, I was like a ghost. | Open Subtitles | خلال الست أشهر الأخيرة في ذلك المكان .. كنت كالشبح |
Volume like that should have made him easy to find, but he was a ghost. | Open Subtitles | كان ينبغي لكمية كتلك أن تجعله سهل الإيجاد، لكنه كان كالشبح |
James set off, confident his grey Audi would be like a ghost. | Open Subtitles | انطلق جيمس , واثقاً بأن سيارته الأودي الرمادية كالشبح |
You would do well to fear it for it stalks him like a ghost in the night. | Open Subtitles | من الجيد أن تخاف من ذلك لأنها ستطارده كالشبح في الليل |
12 years later, she tracks me down, shows up like a ghost at my son's game, wrecking my life. | Open Subtitles | قبل 12 سنة وهي تتعقبني تظهر كالشبح في مباريات إبني تحطم حياتي |
For all intents and purposes, she's a ghost. | Open Subtitles | بكل أغراضها ومقاصدها كانت كالشبح ولكنها ليست كذلك |
You were like a ghost for 12 years. | Open Subtitles | لقد كنت كالشبح لما يقارب الاثنى عشرة سنة |
It all came back to me when we were in the east wing of the palace, how you ignored me for all those years, left me to wander this place like a ghost. | Open Subtitles | تذكّرت كلّ شيء عندما كنّا في الجناح الشرقيّ للقصر كيف تجاهلتني طيلة كلّ تلك السنوات وتركتني أهيم في هذا المكان كالشبح |
A greedy millionaire dresses up as a ghost to protect his property from a land grab. | Open Subtitles | مليون جشع يلبس كالشبح لحماية أملاكه من مستحوذ أراضي |
All right, look, you've been a ghost the past couple of weeks, all right? | Open Subtitles | حسنا، إسمع لقد كنت كالشبح بالأسابيع الماضية، حسنا؟ |
Oliver's gonna be staying at Luke's more often now and when he's gone I can't just pace around the apartment like a ghost. | Open Subtitles | سيمكث أوليفر عند لوك أكثر في هذه الفترة وعندما يرحل، لا أستطيع التجوّل في الشقّة كالشبح |
Once again, I had to walk as a ghost on the grounds of high school. | Open Subtitles | ماندي: مرة أخرى, كان يجب أن أمشي كالشبح في طريقي إلى المدرسة العليا. |
I mean, you're pale as a ghost. | Open Subtitles | أعني . أنتِ بيضاء كالشبح .. اتريدين ان تمضي |
Someone removed part of my window, came in my room like a ghost and, uh, planted it on my nightstand. | Open Subtitles | ،شخص ما أزال جزء من نافذتي ودخل إلـى غرفتـي كالشبح ووضع العملات على منضدتي |
Have Tanja give you some colour. You are as pale as a ghost | Open Subtitles | دعي تانيا تضع بعض المكياج تبدين شاحبة كالشبح |
We were like sisters, but you can not let... your father live as a ghost all his life. | Open Subtitles | لقد كنا كالاخوات،ولكن لايجب عليك أن تدعي والدك يعيش طوال حياته كالشبح |
Burns followed their message... moving like a ghost, from the streets of Chinatown... to the back alleys of Eastern Europe. | Open Subtitles | بيرنس تعقب رسالتهم وهو يتحرك كالشبح من طرقات الحي الصيني للأزقة الخلفية في أوروبا الشرقية |
It's the only thing he ever got popped for. Guy's a ghost. | Open Subtitles | إنه الشىء الوحيد الذى أطلق عليه فهذا الرجل كالشبح ؟ |
Undying love is like the ghost in your villa. | Open Subtitles | الحب الخالد, كالشبح فى المنزل |
What the hell are you doing, standing there like a phantom for? | Open Subtitles | مالذي تفعله بحق الجحيم , بالوقوف هنا كالشبح ؟ |