"كالفتاة" - Translation from Arabic to English

    • like a girl
        
    • little girl
        
    • as the girl
        
    • like a chick
        
    • like the girl
        
    • such a girl
        
    • like a sissy
        
    I wasn't there to see, but I hear Byron Hadley sobbed like a girl when they took him away. Open Subtitles لم أكن هناك لأرى و لكنى سمعت أن بايرون هادلى قد بكى كالفتاة عندما ألقوا القبض عليه.
    Hey, at least you made him scream like a girl. Open Subtitles على الأقل جعلته يصرخ كالفتاة لا, هذا كان أنا
    Not like a girl who needs to move 100,000 units just to make a minor splash in this marketplace. Open Subtitles ليس كالفتاة التي في حاجة لبيع 100 ألف وحدة حتى تقوم بالسطوع قليلاً في هذا السوق.
    How can I make you feel like a little girl? Open Subtitles كيف يمكنني أن أجعلكِ تشعري كالفتاة الصغيرة.
    Maybe it's because you are as the girl who did not want to go with me to the dance. Open Subtitles .. أعني, ربما بسبب أنك كالفتاة التي ترفض الذهاب معي إلى الحفلة الموسيقية
    It's hard to go back to being Frank Kitchen when you look like a chick. Open Subtitles كان من الصعب العودة لأكون فرانك كيتشن حينما أبدو كالفتاة
    Did he have a daughter? like the girl you described? I don't know. Open Subtitles هل كان لديه إبنه كالفتاة التي قمت بوصفها؟
    Wearing girl clothes, acting like a girl at school... Open Subtitles أرتداء ملابس فتاه ... التصرف كالفتاة في المدرسة
    He's so high-maintenance. He's like a girl. You know what? Open Subtitles إنه بحاجة إلى الاهتمام الشديد، إنه كالفتاة
    Well, good news is, he hits like a girl. The Providence Civic Center. Fighting here has been one of Vinny Pazienza's greatest dreams since becoming a professional boxer. Open Subtitles حسنا اخبار جيد انه يلكم كالفتاة القتال هنا هو احد اعظم احلام فيني بياسنزا
    Oh, please, he's been treated like a girl enough today. Open Subtitles لقد تمت معاملته كالفتاة بما فيه الكفاية اليوم
    You throw like a girl! Two times, you cannot hit even a small target? Open Subtitles أنت تصوب كالفتاة الصغيرة, ضربتان و لم تصب هدفا صغيرا؟
    When I was on that elevator ride, the coroners told me to stop crying like a girl. Open Subtitles قضاة التحقيق، أخبروني بأن أتوقف عن البكاء، كالفتاة أخبرتّهم بأن ذلك جنسيٌ أكثر
    In life you get too close, in the ring you stand back like a girl. Just shake. Open Subtitles ما مشكلتك يارجل في الحياة الواقعية تقترب كثيرا وفي حلبة القتال تقف كالفتاة
    Man, I got no clue. I ran away like a girl. I don't know this place at all. Open Subtitles ليس لديّ فكرة , لقد جريت كالفتاة أنا لا أعرف هذا المكان علي الإطلاق
    No wonder she's screwing a dead guy. You hit like a girl. Open Subtitles لا عجب من أنها تضاجع جثة ميتة فأنت تضرب كالفتاة
    Yeah, I don't know if you know this... but you're dressed like a girl. Open Subtitles لا أعلم إذا كُنت تعلمين لكنك تلبس كالفتاة
    But you can't go. You're too little and weak like a girl. Open Subtitles لكنك لا تستطيع الذهاب مازلت صغيراً و ضعيف كالفتاة
    - and you were crying like a little girl. - Yeah! Open Subtitles ـ وكسرت منزلك الخشبي وأنت بكيت كالفتاة الصغيرة ـ أجل!
    Look at her as the girl, who has, for two years... quietly played the role of a married girl just for you. Open Subtitles انظر اليها كالفتاة التي ولمدة سنتان لعبت دور الفتاة المتزوجة من أجلك
    You're like a chick. I mean, the guy cannot have unemotional sex. Open Subtitles أنت كالفتاة لا يمكنه المضاجعة دون مشاعر
    I still feel like the girl in the head gear, you know, dating her dictionary, wanting him to notice me. Open Subtitles مازلت كالفتاة في تقويم الإسنان ، تعلمين ، في موعد مع قاموسها منتظرته ليلاحظني
    God, you're such a girl. Open Subtitles يالهي، أنت كالفتاة
    You're punching like a sissy, George. Punching like a sissy. Open Subtitles "إنك تضرب كالفتاة يا "جورج تضرب كالفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more