In fact, that ought to be worth everything to you guys, but instead, you treat us like shit. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن يحمل هذا قيمة لديكم يا رفاق. ولكن عوض ذلك، أنتم تعاملوننا كالقذارة. |
But that doesn't mean I want anybody else treating him like shit. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني انني أريد أن يعامله اي شخص كالقذارة |
When you left for here, you tell her where you were going? I mean... Whew, man, I feel like shit. | Open Subtitles | عندما جئت الى هنا, هل أخبرتها بوجهتك؟ عجباً يا رجُل, اشعر بأني كالقذارة. |
Yeah, but I'm guessing your father didn't treat you like crap your entire childhood. | Open Subtitles | حقاً؟ لكنني أفترض أن والدك لم يعاملك كالقذارة طوال طفولتك |
Don't say his name. In your mouth, it sounds like dirt! | Open Subtitles | لا تذكر اسمه، فهو يبدو كالقذارة حينما يصدر من فمك |
Hell, my mama was terrible, mean as dirt. | Open Subtitles | قطعاً ، أمي كانت مروعة كالقذارة |
The moss this morning was easy. This stuff's slippery as shit. | Open Subtitles | الطحالب هذا الصباح كانت سهلة هذه الأشياء لزجة كالقذارة |
What men do when they treat you like shit is they feel bad. | Open Subtitles | ماذا يفعل الرجال عندما يعاملونك كالقذارة الا يشعروا بالسوء |
It doesn't have to be a telethon one with you drooling and looking like shit. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون بالبث التلفزيوني. لكي لا يظهر فيها سيلان لعابك يبدو كالقذارة. |
And you sit out there and you scowl at everybody that walks by your rundown house that looks like shit and smells like chicken that you fried 23 years ago. | Open Subtitles | تجلسين هناك وتعبّسين على وجه كل من يمرّ بجانب بيتكِ الذي يبدو كالقذارة |
And I can have fast and cheap, but then the end product would probably look like shit. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أحصل على السرعة والرخص لكن بالتالي المنتج سيكون ربما كالقذارة |
Walter, you look like shit. Where were you last night? | Open Subtitles | والتر أنت تبدو كالقذارة أين كنت البارحة ؟ |
Get your ass up here and call the police, because there's a dead body in my bed, and it smells like shit, and it looks even worse. | Open Subtitles | أحضر مؤاخرتك إلى هنا ، وأتصل بالشرطة لأن يوجد جثه ميته في فراشي ورائحتها كالقذارة ، وتبدو أكثر سوء |
- Mmm-hmm. - Bitch, you smell like shit. | Open Subtitles | أيتها العاهرة، رائحتكِ كالقذارة. |
(Sam) That first cup of coffee tasted like shit. | Open Subtitles | هذا أول كوب قهوة طعمه كالقذارة |
And why don't you get cleaned up first. You look like shit. | Open Subtitles | و إذهبي ونظفي هذا أنت تبدين كالقذارة |
Problem with these issues, they taste like shit. | Open Subtitles | مشكلة هذه التموينات أن طعمها كالقذارة |
It looked like shit! They're junkies! | Open Subtitles | كان منظرُه كالقذارة إنهم مُدمنون |
I can't believe I wasted half my life being at him, thinking he got away with treating me like crap. | Open Subtitles | لا أصدق أنني هدرت نصف حياتي وأنا غاضبة عليه وأنا أفكر أنه نجا بمعاملتي كالقذارة |
But instead of dealing with it, you avoid her, treat her like dirt. | Open Subtitles | ، لكن بدلاً من أن تقوم بتسوية ما بينكما من خلاف تتحاشها و تعاملها كالقذارة |
And she fine as shit! That's my sister! What? | Open Subtitles | و هي بخير كالقذارة , هذه أختي , ماذا ؟ |