"كالقذارة" - Translation from Arabic to English

    • like shit
        
    • like crap
        
    • like dirt
        
    • as dirt
        
    • as shit
        
    In fact, that ought to be worth everything to you guys, but instead, you treat us like shit. Open Subtitles في الواقع، يجب أن يحمل هذا قيمة لديكم يا رفاق. ولكن عوض ذلك، أنتم تعاملوننا كالقذارة.
    But that doesn't mean I want anybody else treating him like shit. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني أريد أن يعامله اي شخص كالقذارة
    When you left for here, you tell her where you were going? I mean... Whew, man, I feel like shit. Open Subtitles عندما جئت الى هنا, هل أخبرتها بوجهتك؟ عجباً يا رجُل, اشعر بأني كالقذارة.
    Yeah, but I'm guessing your father didn't treat you like crap your entire childhood. Open Subtitles حقاً؟ لكنني أفترض أن والدك لم يعاملك كالقذارة طوال طفولتك
    Don't say his name. In your mouth, it sounds like dirt! Open Subtitles لا تذكر اسمه، فهو يبدو كالقذارة حينما يصدر من فمك
    Hell, my mama was terrible, mean as dirt. Open Subtitles قطعاً ، أمي كانت مروعة كالقذارة
    The moss this morning was easy. This stuff's slippery as shit. Open Subtitles الطحالب هذا الصباح كانت سهلة هذه الأشياء لزجة كالقذارة
    What men do when they treat you like shit is they feel bad. Open Subtitles ماذا يفعل الرجال عندما يعاملونك كالقذارة الا يشعروا بالسوء
    It doesn't have to be a telethon one with you drooling and looking like shit. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكون بالبث التلفزيوني. لكي لا يظهر فيها سيلان لعابك يبدو كالقذارة.
    And you sit out there and you scowl at everybody that walks by your rundown house that looks like shit and smells like chicken that you fried 23 years ago. Open Subtitles تجلسين هناك وتعبّسين على وجه كل من يمرّ بجانب بيتكِ الذي يبدو كالقذارة
    And I can have fast and cheap, but then the end product would probably look like shit. Open Subtitles وبإمكاني أن أحصل على السرعة والرخص لكن بالتالي المنتج سيكون ربما كالقذارة
    Walter, you look like shit. Where were you last night? Open Subtitles والتر أنت تبدو كالقذارة أين كنت البارحة ؟
    Get your ass up here and call the police, because there's a dead body in my bed, and it smells like shit, and it looks even worse. Open Subtitles أحضر مؤاخرتك إلى هنا ، وأتصل بالشرطة لأن يوجد جثه ميته في فراشي ورائحتها كالقذارة ، وتبدو أكثر سوء
    - Mmm-hmm. - Bitch, you smell like shit. Open Subtitles أيتها العاهرة، رائحتكِ كالقذارة.
    (Sam) That first cup of coffee tasted like shit. Open Subtitles هذا أول كوب قهوة طعمه كالقذارة
    And why don't you get cleaned up first. You look like shit. Open Subtitles و إذهبي ونظفي هذا أنت تبدين كالقذارة
    Problem with these issues, they taste like shit. Open Subtitles مشكلة هذه التموينات أن طعمها كالقذارة
    It looked like shit! They're junkies! Open Subtitles كان منظرُه كالقذارة إنهم مُدمنون
    I can't believe I wasted half my life being at him, thinking he got away with treating me like crap. Open Subtitles لا أصدق أنني هدرت نصف حياتي وأنا غاضبة عليه وأنا أفكر أنه نجا بمعاملتي كالقذارة
    But instead of dealing with it, you avoid her, treat her like dirt. Open Subtitles ، لكن بدلاً من أن تقوم بتسوية ما بينكما من خلاف تتحاشها و تعاملها كالقذارة
    And she fine as shit! That's my sister! What? Open Subtitles و هي بخير كالقذارة , هذه أختي , ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more