"كامانغو" - Translation from Arabic to English

    • Kamango
        
    The fighting reportedly led to the displacement of some 66,000 civilians from Kamango and surrounding areas. UN وأُبلغ بأن القتال أدَّى إلى تشريد ما يقرب من 000 66 مدني من كامانغو والمناطق المحيطة بها.
    Second, the Kamango attack effectively depopulated a large area around Kamango, close to the Ugandan border. UN أما السبب الثاني، فهو أن هجوم كامانغو أخلى من السكان فعليا منطقة كبيرة حول كامانغو، بالقرب من الحدود الأوغندية.
    Over the course of two days, ADF systematically looted the hospital and pharmacies in Kamango. UN وعلى مدى يومين، نهب تحالف القوى الديمقراطية بصورة منهجية المستشفى والصيدليات في كامانغو.
    On 5 January, a Congolese armed forces soldier was killed east of Kamango in continued clashes with ADF. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير، قتل جندي من القوات المسلحة شرق بلدة كامانغو في اشتباكات مستمرة مع التحالف.
    This geographic expansion has mainly focused on the area between Mbau and Kamango and on the area close to the Ugandan border near Kamango. UN وتركز هذا التوسع الجغرافي أساسا في المنطقة الواقعة بين مْباو وكامانغو، وفي المنطقة المجاورة للحدود الأوغندية بالقرب من كامانغو.
    82. The most significant ADF attack of 2013 took place on 11 July at Kamango. UN 82 - وقع أشد هجوم شنه تحالف القوى الديمقراطية في عام 2013 في 11 تموز/يوليه في كامانغو.
    84. FARDC forces liberated Kamango the evening of 12 July. UN 84 - وقد حررت القوات المسلحة الكونغولية كامانغو في مساء يوم 12 تموز/يوليه.
    146. On 10 July, an MSF team arrived in Kamango to conduct an assessment of medical needs. UN 146 - وفي 10 تموز/يوليه، وصل فريق منظمة أطباء بلا حدود إلى كامانغو لإجراء تقييم للاحتياجات الطبية.
    FARDC had also sighted foreign instructors in the general area of Kamango, only 15 km from the Ugandan border. UN كما شاهدت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية مدربين أجانب في منطقة كامانغو العامة الكائنة على مسافة لا تبعد سوى 15 كلم من الحدود الأوغندية.
    The Group viewed the identification card of one of the staff of Médecins Sans Frontières who was kidnapped in July 2013 in Kamango (S/2014/42, para. 146). UN واطلع الفريق على بطاقة هوية أحد موظفي منظمة أطباء بلا حدود الذي كان قد اختطف في تموز/يوليه 2013 في كامانغو (S/2014/42، الفقرة 146).
    Attack on Kamango UN الهجوم على كامانغو
    85. The attack on Kamango is significant for three reasons. First, it was the largest of several recent ADF attacks on medical facilities and supplies. UN 85 - ويعد الهجوم الذي شُنّ على كامانغو مهما لثلاثة أسباب أولها أنه أكبر هجوم في طائفة من الهجمات شنها التحالف في الآونة الأخيرة على العديد من المرافق والإمدادات الطبية.
    On 20 June, ADF stopped a truck east of Mbau that was on its way from Beni to deliver medicines to Kamango. UN وفي 20 حزيران/يونيه، أوقف تحالف القوى الديمقراطية شاحنة إلى الشرق من مباو، كانت في طريقها من بني لتوصيل الأدوية إلى كامانغو.
    [5] United Nations sources report that early in November, 1,800 families returned to the Kamango area from Uganda. UN ([5]) تفيد مصادر الأمم المتحدة بأن 800 1 أسرة عادت إلى منطقة كامانغو من أوغندا في مطلع تشرين الثاني/نوفمبر.
    According to FARDC intelligence sources, a significant portion of the wood exports of ADF itself passes through Nobili crossing, north of Mount Rwenzori, and only 7 km from the ADF stronghold of Kamango. UN ووفقا لمصادر استخباراتية تابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، تمر نسبة كبيرة من صادرات الأخشاب التابعة للقوى المتحالفة عبر معبر نوبيلي، شمال جبل روينزوري، الذي يبعد مسافة 7 كم فقط من معقل كامانغو التابع للقوى المتحالفة.
    On 20 July, ADF killed 5 Congolese soldiers and injured 15 others in an attempt to regain control of Kamango. UN وفي 20 تموز/يوليه، كان تحالف الجبهة الديمقراطية وراء مقتل 5 جنود كونغوليين وإصابة 15 آخرين بجراح لدى محاولته استعادة السيطرة على كامانغو.
    Though purely offensive operations have yet to be undertaken by MONUSCO, the Mission is currently providing support to the offensive operations of the Congolese armed forces against ADF around Kamango, launched on 16 January 2014. UN ورغم أن البعثة لم تقم حتى الآن بعمليات هجومية بحتة، فإنها تساند حاليا العمليات الهجومية التي شرعت القوات المسلحة في تنفيذها ضد تحالف القوى الديمقراطية في مختلف أنحاء كامانغو في 16 كانون الثاني/يناير 2014.
    [15] The Group notes that Médecins Sans Frontières has sought since July 2013 to determine the fate of its staff kidnapped at Kamango (see S/2014/42, para. 146). UN ([15]) يشير الفريق إلى أن منظمة أطباء بلا حدود تحاول منذ تموز/يوليه 2013 تحديد مصير موظفيها المختطفين في كامانغو (انظر S/2014/42، الفقرة 146).
    Between July and September, ADF decapitated at least five people in the Kamango area (including the local chief), shot several others and kidnapped dozens more. UN وفي الفترة بين تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر، قطع التحالف رؤوس ما لا يقل عن خمسة أشخاص في منطقة كامانغو (بمن فيهم الزعيم المحلي)، وأطلق النار على عدة أشخاص آخرين واختطف العشرات.
    United Nations sources reported that on the night between 16 and 17 June ADF broke into the health centre at Kahongo village (in the Kamango health zone) and stole all the medicines, as well as medical equipment and money. UN وفي ليلة 16 إلى 17 حزيران/يونيه، أفادت مصادر من الأمم المتحدة أن تحالف القوى الديمقراطية اقتحم المركز الصحي في قرية كاهونغو (في منطقة كامانغو الصحية) وسرق جميع الأدوية، إلى جانب معدات طبية وأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more