Ms. Edwards is currently Professor Emeritus at the University of Canberra. | UN | السيدة ادواردز هي حاليا أستاذة غير متفرغة في جامعة كانبيرا. |
It also calls for interim steps to reduce the nuclear threat, such as those recommended by the Canberra Commission. | UN | ويدعو أيضا إلى اتخاذ خطوات مؤقتة للحد من الخطر النووي، من قبيل ما أوصت به لجنة كانبيرا. |
:: Explains how the naming method in Canberra turns the capital city into a memorial to Australia's heritage | UN | :: توضح الكيفية التي تحول بها طريقة التسمية في كانبيرا مدينة العاصمة إلى معلم تذكاري في تراث أستراليا |
The United Nations information centres in Canberra and Pretoria also conducted targeted media outreach for the report. | UN | واضطلع أيضا مركزا الأمم المتحدة للإعلام في كانبيرا وجنوب أفريقيا بجهود توعية إعلامية محددة الهدف تتعلق بالتقرير. |
2000 Deputy Director, Agricultural Trade Policy Section, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra | UN | 2000 نائب المدير، قسم سياسات التجارة الزراعية وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كانبيرا |
She served as Deputy Vice Chancellor of the University of Canberra from August 1997 to August 2002. | UN | وشغلت في الفترة من آب/أغسطس 1997 إلى آب/أغسطس 2002 منصب وكيل نائب رئيس جامعة كانبيرا. |
Department of Prime Minister and Cabinet, Canberra | UN | ديوان رئيس الوزراء ومجلس الوزراء، كانبيرا |
The Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons is an important body and one that could draw the attention of the international community to the nuclear issue. | UN | إن لجنة كانبيرا المعنية بإزالة اﻷسلحة النووية هيئة هامة يمكنها أن تسترعي انتباه المجتمع الدولي إلى المسألة النووية. |
My first duty this morning is to lay before you the report of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. | UN | إن واجبي اﻷول صباح هذا اليوم هو أن أعرض عليكم تقرير لجنة كانبيرا بشأن ازالة اﻷسلحة النووية. |
Australia urges careful consideration of the report of the Canberra Commission by all Governments. | UN | وتحث استراليا جميع الحكومات على النظر بعناية في تقرير لجنة كانبيرا. |
This, we understand, is also the central recommendation of the Canberra Commission. | UN | وهذا الهدف، كما نفهم، هو أيضا التوصية الرئيسية التي قدمتها لجنة كانبيرا. |
In August last year, the Canberra Commission delivered its report. | UN | وفي آب/أغسطس من العام الماضي، قدمت لجنة كانبيرا تقريرها. |
One step proposed by the Canberra Commission is to take nuclear forces off alert. | UN | ومن الخطوات التي اقترحتها لجنة كانبيرا إنهاء حالة تأهب القوات النووية. |
But the Canberra Commission also approached this subject pragmatically. | UN | غير أن لجنة كانبيرا عالجت هذا الموضوع بصورة عملية أيضاً. |
Ukraine also highly appreciates the conclusions and recommendations made in the report of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. | UN | وتقدر أوكرانيا بالغ التقدير أيضاً الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة كانبيرا المعنية بإزالة اﻷسلحة النووية. |
We even had the Foreign Minister of Australia presenting formally the Canberra Commission report earlier this year. | UN | بل لقد شهدنا وزير خارجية أستراليا يعرض رسميا تقرير لجنة كانبيرا في وقت سابق من هذا العام. |
Will be published by Statistics Canada on behalf of the Canberra Group | UN | وستنشرها المؤسسة الإحصائية لكندا باسم فريق كانبيرا |
2000 Deputy Director, Agricultural Trade Policy Section, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra | UN | :: 2000: نائب المدير، قسم سياسات التجارة الزراعية، إدارة الشؤون والتجارة الخارجية، كانبيرا. |
Graduate of the Australian Royal Military College, Canberra | UN | خريج الكلية العسكرية الملكية الأسترالية، كانبيرا. |
We would thus urge a renewed consideration of the International Court of Justice (ICJ) opinion and the report of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. | UN | ونحن نحث على النظر من جديد في فتوى محكمة العدل الدولية وتقرير لجنة كانبيرا المعنية بالقضاء على الأسلحة النووية. |