"كانت ترتدي" - Translation from Arabic to English

    • was wearing
        
    • She wore
        
    • was she wearing
        
    • She had on
        
    • wore a
        
    • She wears
        
    • she's wearing
        
    • was in
        
    • She was
        
    • used to wear
        
    • been wearing
        
    All the agents were wearing civilian clothes, except for one female agent who was wearing military clothes. UN وكان جميع أفراد قوات أمن الدولة مرتدين ملابس مدنية، باستثناء امرأة كانت ترتدي ملابس عسكرية.
    No. She was wearing a nametag. What do you think? Open Subtitles كلا, لقد كانت ترتدي بطاقة تعريفية ما الذي تظنه؟
    She was wearing a low-cut top, earrings and everything. Open Subtitles كانت ترتدي أعلى المنخفضة قطع، والأقراط وكل شيء.
    You had sex with a cop because She wore a dress? Open Subtitles هل مارست الجنس مع شرطية لإنها كانت ترتدي فستاناً ؟
    Was she naked, or was she wearing lingerie? Open Subtitles هل كانت عارية , أما كانت ترتدي ملابس داخلية ؟
    And if she was wearing this, she just wasn't any girl. Open Subtitles ولو أنها كانت ترتدي هذا، فهي لم تكن أيّة جنّية.
    He said that she was wearing something white, like a slip or something, when he found her. Open Subtitles قال أنها كانت ترتدي شيئاً أبيض اللون مثل قميص تحتي أو ما شابه عندما وجدها
    I think she was wearing red sneakers, I don't know. Open Subtitles وأعتقد أنها كانت ترتدي حذاء رياضي أحمر، لا أعرف
    Angel's mother told us she was wearing it the day she died. Open Subtitles أخبرنا ملاك أمي أنها كانت ترتدي ملابس موتها, في ذلك اليوم
    Julian said Vivian was wearing this the night She was murdered. Open Subtitles جوليان قال إن فيفيان كانت ترتدي هذه في ليلة موتها
    Daycia was wearing a diamond ring when we found her. Open Subtitles ديشيا كانت ترتدي خاتم ألماس عندما قمنا بايجادها كلا
    The communal authorities had refused to accept an identity photograph in which the individual concerned was wearing a headscarf. UN فقد رفضت السلطات المحلية قبول صورة فوتوغرافية لبطاقة الهوية، ﻷن السيدة المعنية كانت ترتدي الحجاب.
    One woman was ejected from her house with nothing but the clothes she was wearing. UN وقد طُردت امرأة من بيتها بدون أن تأخذ شيئاً سوى ما كانت ترتدي من ملابس.
    But we know that she was wearing a t-shirt with a skull on it. Open Subtitles لكنّنا نعرفُ أنّها .كانت ترتدي قميصاً بهِ جُمجمة
    When Dad was around, She wore polo shirts and cooked meat. Open Subtitles عندما كان أبي حي، كانت ترتدي قمصان البولو وتطهو اللحم
    She wore these tiny, little polyester shorts. Open Subtitles كانت ترتدي تلك السراويل البوليستر القصيرة
    She wore a cross around her neck, and did it make any difference? Open Subtitles كانت ترتدي الصليب حول عنقها. وأنه لم يعمل أي فرق؟
    - She's got impressive boobs. - was she wearing a low-cut? Open Subtitles ـ لديها ثدي مثير للإعجاب ـ هل كانت ترتدي ديكولتيه مفتوح؟
    [Reading] Then we saw this lady jogger. She had on gray shorts with black biking pants and a white tank top. Open Subtitles رأينا إمراة مهرولة كانت ترتدي شورت رمادي وبنطلون دراجات أسود وقميص أبيض
    Well, I'm thinking our victim wore a cute red dress. Open Subtitles حسناً ، أفكر أن ضحيتنا كانت ترتدي فستان أحمر
    Yes, I see this woman.She wears a... Open Subtitles نعم, نعم, لقد رأيت هذه المرأة. لقد كانت ترتدي
    But if she's wearing her seatbelt, which She was, and her car doesn't roll over three times down a 20-foot ditch, which it did, then that young woman is still alive. Open Subtitles لكن إذا كانت ترتدي حزام الأمان وهذا ما كانت ترتديه وقتها وسيارتها لم تنقلب لأكثر من ثلاث مرات
    One was in a sort of yellow bonnet and green skirt and green jacket about to here. Open Subtitles إحداهم كانت ترتدي ما بدى كقلنسوة صفراء وتنورة خضراء اللون ومعطف أخضر يصل لهنا تقريباً
    She used to wear a ribbon in her hair and She was always singing Open Subtitles كانت ترتدي شريط في شعرها... و كانت تغني دائما
    But this entire time right under my nose, she's been wearing a wig. Open Subtitles لكن طوال ذلك الوقت وتحت أنفي تعني أن الحقيقة كانت قريبة منها لكنه لم تُلاحظ كانت ترتدي باروكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more