Article 34, which was new in 2000, has been generally welcomed, and clarifies the scope of Parts Two and Two bis. | UN | كانت المادة 34، التي كانت جديدة في عام 2000، قد لقيت ترحيبا، وهي توضح نطاق البابين الثاني والثاني مكررا. |
So, 85 is what it did have when it was new. | Open Subtitles | اذا ، قوتها الاصلية كانت 85 حصانا حين كانت جديدة |
I actually wrote a review of this car when it was new. | Open Subtitles | سبق لي أن كتبت نقدا عن هذه السيارة حين كانت جديدة |
This could mean that products newly exported to the South today were those that were new to the North before, or vice versa. | UN | وقد يعني ذلك أن المنتجات المصدرة حديثاً إلى الجنوب اليوم هي تلك التي كانت جديدة في الشمال من قبل، أو العكس. |
Our last one was brand new. | Open Subtitles | السابقة كانت جديدة كان ذلك أشبه بتدريب كلب |
I didn't say the information was fresh. | Open Subtitles | - لم أقل بأن المعلومات كانت جديدة |
Camera was brand-new, only four snaps on it, all of Jared Talt and all the same. | Open Subtitles | ، الكامره كانت جديدة ، تحتوي اربع صور فقط جميعها لـ جاريد تالت وجميعها متشابهه |
She was new to the outpost, walking alone at night. | Open Subtitles | لقد كانت جديدة في الطليعة مشت لوحدها في الليل |
She was new to the outpost, walking alone at night. | Open Subtitles | لقد كانت جديدة في الطليعة مشت لوحدها في الليل |
It must have been pretty when it was new. | Open Subtitles | لا بُد وأنها كانت جميلة عندما كانت جديدة. |
Politics was new to me, and suddenly there was this scandal. | Open Subtitles | السياسة كانت جديدة بالنسبة لي و فجأة كان هناك فضيحة |
That scrutiny was a natural consequence of the fact that the process was new both for the Committee and for the Parties. | UN | وذلك الفحص نتيجة طبيعية لكون العملية كانت جديدة بالنسبة للجنة وللأطراف على حد سواء. |
When this car was new, it produced 217 horsepower, but today I'm not so sure because when I opened the turbo yesterday, I found this in it. | Open Subtitles | هذه السيارة عندما كانت جديدة كان محركها بقوة 217 حصاناً ولكني لست متأكداً الآن لاني عندما شيكّت على المحرك وجدت هذه |
It was among my mother's things, but to us, it was new. | Open Subtitles | كانت بين أغراض والدتي لكنّها كانت جديدة بالنسبة لنا |
Politics was new to me... and all I could think about was my... poor, lovely little kids at home. | Open Subtitles | السياسة كانت جديدة بالنسبة لي و كل ما أفكر بهِ كان أطفالي الأعزاء المساكين في البيت |
The absence of wear tells me that the rug was new. | Open Subtitles | غياب الاهتراء يخبرني أن السجادة كانت جديدة. |
His only condition being... that they were new ones. | Open Subtitles | شرطه الوحيد بدأ بأنّ تلك الروائح كانت جديدة بذاتها |
Because most species collected were new to science and have not been formally described in the scientific literature, there is no way to relate the species list of one study to that of another. | UN | ولأن معظم الأنواع التي أُخذت منها عينات كانت جديدة على العلوم ولم يسبق أن وصفتها المصنفات العلمية رسميا، فليس هناك من سبيل لربط قائمة الأنواع الخاصة بدراسة ما بتلك الخاصة بدراسة أخرى. |
Because most species collected were new to science and have not been formally described in the scientific literature, there is no way to relate the species list of one study to that of another. | UN | ولأن معظم الأنواع التي أُخذت منها عينات كانت جديدة على العلوم ولم يسبق أن وصفتها المصنفات العلمية رسميا، فليس هناك من سبيل لربط قائمة الأنواع الخاصة بدراسة ما بتلك الخاصة بدراسة أخرى. |
It glistened and shone in the sun, it was brand new, it was sparkling and it was very warmly received. | Open Subtitles | ،لمعت وأشرقت في الشمس كانت جديدة بالكامل، وكانت تتلألأ وتم استقبالها بحرارة |
But the jeweller told me the box was brand new. | Open Subtitles | ولكن الصائغ أخبرني أن العلبة كانت جديدة |
That drop of blood was fresh | Open Subtitles | قطرة الدمّ تلك كانت جديدة |
I don't know. If it was brand-new, sure. It's possible it was the one I seen. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت جديدة فمن المحتمل أن تكون هي التي رأيتها |