Last episode was really harsh, what you did to Ruby. | Open Subtitles | اخر حلقة كانت حقاً قاسية ، مافعلته بـ روبي |
And her voice was like, really excited, like she was really happy. | Open Subtitles | ..كان صوتها يوحي بأنها مُتحمسةٌ جداً، كما لو كانت حقاً سعيدة |
She was really scared, and you made her feel comfortable. | Open Subtitles | لقد كانت حقاً خائفة و لكنك جعلتها تشعر بالراحة |
But, she really was cheating on her boyfriend with another guy she came to ask me how I knew. | Open Subtitles | ولكنها كانت حقاً تخون صديقها مع رجل آخر جاءت إلي ، تسألني كيف عرفتُ ذلك |
Okay, if she really is trying to impersonate you, just ignore her and she'll soon get tired of it. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كانت حقاً تحاول انتحال شخصيتكِ، تجاهليها وسوف تسأم من ذلك |
We just spent every moment together... and he took me to all these foreign films that were really weird. | Open Subtitles | ولقد قضينا كل لحظة معاً و هو إصطحبني إلى كل تلك الأفلام الأجنبية التي هي كانت حقاً غريبة |
Apparently she was really lucky not to get hit. | Open Subtitles | ومن الواضح أنها كانت حقاً محظوظة لأنه لم يتم صدمها |
I left her a clue just to see if she was really as good as he claimed. | Open Subtitles | لقد تركتُ لها دليلاً فقط لأرى إن كانت حقاً بمثل هذه البراعة كما أدعى |
Hey, it was really good work on the fiddle. | Open Subtitles | مرحباً , كانت حقاً عمل رائع علي الكمان |
- Her mom died of cancer when she was really young, and their dad did a pretty good job of raising them until a car accident killed him. | Open Subtitles | . والدتهم ماتت بالسرطان عندما كانت حقاً صغيرة . و والدهم قام جاهداً بتربيتهما . الي ان مات في حادث سيارة |
I came to ask you if your article was really about millennials and politics or if you have another angle? | Open Subtitles | اتيت لأسألك بخصوص مقالتك كانت حقاً عن جيل الألفية والسياسة أو إذا كان لديك زاوية أخرى؟ |
From a girl who loved climbing trees To promiscuous teen, that was really moving. | Open Subtitles | و مراحل تطور سن المراهقة تلك لقد كانت حقاً نقلة جيدة |
No, she was really into me, and next thing I know, | Open Subtitles | لا بل كانت حقاً منجذبه لي.. ولكن بعد ذلك كل ما اعرفه |
She was really involved in the founder's council, And it was her favorite party. | Open Subtitles | كانت حقاً متضامنة مع مجلس المؤسسين و كانت حفلتها المُفضلة. |
I always thought an 18 wheeler advertising fresh produce was really carrying vegetables. | Open Subtitles | دائماً ما كنت أعتقد أن الشاحنات ذات الثمانية عشر عجلة صاحبة أعلان خضار طازج كانت حقاً تنقل الخضروات كم عدد من ينقلون ؟ |
You couldn't have felt more connected if it really was your own child. | Open Subtitles | ليس هناك شعوراً بالارتباط أكثر من هذا لقد كانت حقاً طفلك |
Yeah, look, I'm sorry about that, but it really was an emergency and it still is, so I'm in a bit of a hurry. | Open Subtitles | أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة ولايزال الأمر كذلك |
Well, if it really was the woman who kidnapped her as a child, | Open Subtitles | حسناً, إن كانت حقاً هي نفس المرأة التي اختطفتها وهي طفلة, |
Well, can you go see if she really just dumped me? | Open Subtitles | بشكل مختلف حسناً، هل يمكنك الذهاب لرؤية ما إذا كانت حقاً تخلت عنيّ؟ |
I'm sorry, Grandmother, the markets were really busy. | Open Subtitles | أنا آسف يا جدتي الأسواق كانت حقاً مزدحمة |
I mean, if she's really hiding from her husband, she's doing a bang-up job. | Open Subtitles | أعني، إذا كانت حقاً تختبئ من زوجها إنها تقوم بعمل ممتاز من الطراز الأول. |