"كانت حقاً" - Translation from Arabic to English

    • was really
        
    • really was
        
    • she really
        
    • were really
        
    • she's really
        
    Last episode was really harsh, what you did to Ruby. Open Subtitles اخر حلقة كانت حقاً قاسية ، مافعلته بـ روبي
    And her voice was like, really excited, like she was really happy. Open Subtitles ..كان صوتها يوحي بأنها مُتحمسةٌ جداً، كما لو كانت حقاً سعيدة
    She was really scared, and you made her feel comfortable. Open Subtitles لقد كانت حقاً خائفة و لكنك جعلتها تشعر بالراحة
    But, she really was cheating on her boyfriend with another guy she came to ask me how I knew. Open Subtitles ولكنها كانت حقاً تخون صديقها مع رجل آخر جاءت إلي ، تسألني كيف عرفتُ ذلك
    Okay, if she really is trying to impersonate you, just ignore her and she'll soon get tired of it. Open Subtitles حسنٌ، لو كانت حقاً تحاول انتحال شخصيتكِ، تجاهليها وسوف تسأم من ذلك
    We just spent every moment together... and he took me to all these foreign films that were really weird. Open Subtitles ولقد قضينا كل لحظة معاً و هو إصطحبني إلى كل تلك الأفلام الأجنبية التي هي كانت حقاً غريبة
    Apparently she was really lucky not to get hit. Open Subtitles ومن الواضح أنها كانت حقاً محظوظة لأنه لم يتم صدمها
    I left her a clue just to see if she was really as good as he claimed. Open Subtitles لقد تركتُ لها دليلاً فقط لأرى إن كانت حقاً بمثل هذه البراعة كما أدعى
    Hey, it was really good work on the fiddle. Open Subtitles مرحباً , كانت حقاً عمل رائع علي الكمان
    - Her mom died of cancer when she was really young, and their dad did a pretty good job of raising them until a car accident killed him. Open Subtitles . والدتهم ماتت بالسرطان عندما كانت حقاً صغيرة . و والدهم قام جاهداً بتربيتهما . الي ان مات في حادث سيارة
    I came to ask you if your article was really about millennials and politics or if you have another angle? Open Subtitles اتيت لأسألك بخصوص مقالتك كانت حقاً عن جيل الألفية والسياسة أو إذا كان لديك زاوية أخرى؟
    From a girl who loved climbing trees To promiscuous teen, that was really moving. Open Subtitles و مراحل تطور سن المراهقة تلك لقد كانت حقاً نقلة جيدة
    No, she was really into me, and next thing I know, Open Subtitles لا بل كانت حقاً منجذبه لي.. ولكن بعد ذلك كل ما اعرفه
    She was really involved in the founder's council, And it was her favorite party. Open Subtitles كانت حقاً متضامنة مع مجلس المؤسسين و كانت حفلتها المُفضلة.
    I always thought an 18 wheeler advertising fresh produce was really carrying vegetables. Open Subtitles دائماً ما كنت أعتقد أن الشاحنات ذات الثمانية عشر عجلة صاحبة أعلان خضار طازج كانت حقاً تنقل الخضروات كم عدد من ينقلون ؟
    You couldn't have felt more connected if it really was your own child. Open Subtitles ليس هناك شعوراً بالارتباط أكثر من هذا لقد كانت حقاً طفلك
    Yeah, look, I'm sorry about that, but it really was an emergency and it still is, so I'm in a bit of a hurry. Open Subtitles أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة ولايزال الأمر كذلك
    Well, if it really was the woman who kidnapped her as a child, Open Subtitles حسناً, إن كانت حقاً هي نفس المرأة التي اختطفتها وهي طفلة,
    Well, can you go see if she really just dumped me? Open Subtitles بشكل مختلف حسناً، هل يمكنك الذهاب لرؤية ما إذا كانت حقاً تخلت عنيّ؟
    I'm sorry, Grandmother, the markets were really busy. Open Subtitles أنا آسف يا جدتي الأسواق كانت حقاً مزدحمة
    I mean, if she's really hiding from her husband, she's doing a bang-up job. Open Subtitles أعني، إذا كانت حقاً تختبئ من زوجها إنها تقوم بعمل ممتاز من الطراز الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more