"كانت فقط" - Translation from Arabic to English

    • was just
        
    • was only
        
    • were just
        
    • only been
        
    • just been
        
    • 's just
        
    • were only
        
    • she just
        
    Rosie was just filling me in on Peri's murder. Open Subtitles روزي كانت فقط تخبرني باخر تتطورات جريمة بيري
    I can't help but think that if she was just better at everything, then maybe we wouldn't be living hand to mouth. Open Subtitles لايسعني إلا أن أفكر أنه لو كانت فقط أفضل في كل شيء، بعد ذلك ربما لاينبغي علينا أن نعيش كذلك
    Well, I thought it was real for me too, but it was just a six-year-old's fantasy come to life. Open Subtitles انا ظننت انه حقيقي بالنسبة لي لكن كانت فقط مثل قصة خيالية ذات ستة اعوام اتت للحياة
    My interest in Powell's research was only half the picture. Open Subtitles اهتمامي في مجال البحوث باول كانت فقط نصف الصورة.
    Domino: The four guys we nabbed were just Lateesha's patsies. Open Subtitles الدومنة التي الرجال الأربعة مسكنا كانت فقط لاتيشعس باتسيس.
    It was just panic attack coupled with his first orgasm. Open Subtitles كانت فقط نوبة هلع مرفقة بأول نشوة جنسية له.
    The little life that he had, was just for you. Open Subtitles . هذه الحياة القصيرة التي عاشها كانت فقط لكِ
    And I always just told myself that that was just another rule she broke in order to advance her career. Open Subtitles ودائما كنت أقول لنفسى أن هذه كانت فقط مجرد قاعده قامت بكسرها من أجل التقدم فى حياتها المهنيه
    He said it was just a dalliance that she'd forgotten. Open Subtitles . وقـالَ أنـها كانت فقط تتظاهر بأنها نسـيت الأمـر
    We know that Elise Massey worked for you and that she was just the tip of the iceberg. Open Subtitles ونحن نعلم أن إليز ماسي عملت لكِ وأنها كانت فقط واجهة لما خفي و كان اعظم.
    - The ones who switched off the lights. - That was just a joke, sweetheart. Open Subtitles أولئك الذين أطفئوا الانوار هذه كانت فقط مزحة يا عزيزي
    No, it was just an upset stomach, but I feel great so, uh, let's get out night started. Open Subtitles لا لقد كانت فقط اظطراب في المعده , لكنني اشعر بتحسن لنبدأ سهرتنا
    Yeah, it turned out that giving me that couch was just a mean joke she and her rich friends play on their assistants. Open Subtitles نعم، أتضح أنها أعطتني تلك الآريكة كانت فقط مزحة لئيمة و صديقها الغني يلعب على مساعديها
    And listen, if I thought it was just marijuana Open Subtitles استمع، انا اعتقدت ذلك كانت فقط الماريجوانا
    Otherwise, it was just socialism, which is built to fail. Open Subtitles عدا ذلك، كانت فقط إشتراكية والتي بنيت لتفشل
    She was just teaching us this fun game about how expensive and scary it is to have a baby. Open Subtitles كانت فقط تعلمنا تلك اللعبة الممتعة أنه كم هو غال و مخيف إمتلاك طفل
    The paramedic said it was only a scrape. Thank goodness. Open Subtitles موظف الإسعاف قال بأنها كانت فقط خدش شكراً لله
    You know, she was only 13, and I was 14, when we moved out here from Wisconsin, just the two of us. Open Subtitles انت تعلم، كانت فقط في الثالثة عشرة وانا كنت في الرابعة عشرة عندما إنتقلنَا هنا مِنْ ويسكونسن ، كلانا فقط
    It was only the second-worst one I've ever had. Open Subtitles لقد كانت فقط ثاني اسوأ وجبة آكلها أبداً.
    Back in 1599, everyone knew that the Sun, planets and stars were just lights in the sky that revolved around the Earth, and that we were the center of a little universe, a universe made for us. Open Subtitles بعام 1599م علم كل شخص أن الكواكب و النجوم كانت فقط أنواراً في السماء تدور حول الأرض
    Ok, I know it's only been three days, Open Subtitles طيب، وأنا أعلم انها كانت فقط ثلاثة أيام،
    Honey, she's just been through a lot and she's taking it out on you. Open Subtitles العسل، وقالت انها كانت فقط من خلال الكثير وانها تتخذ بها عليك.
    Ruby's just killing time with me till something better comes along. Open Subtitles روبي كانت فقط تقتل الوقت معي حتي يطرأ شىء افضل
    There were only 4 or 5 times when my customers didn't have cash and I swiped their cards here. Open Subtitles كانت فقط 4 أو 5 مرّات عندما لم يكن مع زبائني أموال وأنا مررة بطاقاتهم الإئتمانية من هنا.
    I think she just means in a general sense. Open Subtitles أعتقدُ أنَّها كانت فقط تعني في الحالة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more