"كانت نائمة" - Translation from Arabic to English

    • was sleeping
        
    • was asleep
        
    • been sleeping
        
    • was she sleeping
        
    Ship's systems are set to respond to human presence. It was sleeping. Open Subtitles أنظمة السفينة معدة لتتجاوب مع تواجد البشر، لقد كانت نائمة فعلاً
    We went by this morning, but she was sleeping. Open Subtitles ذهبنا الي هناك في الصباح ولكنها كانت نائمة..
    Andy, I don't mean to seem indelicate, but as far as my situation is concerned, it doesn't matter if Tracy was sleeping with the Boston Celtics. Open Subtitles اندي، وأنا لا أقصد أن يبدو غير محتشم، ولكن بقدر ما تشعر بالقلق وضعي، لا يهم إذا تريسي كانت نائمة مع بوسطن سلتكس.
    She said she was asleep in it when she was attacked. Open Subtitles لقد قالت إنها كانت نائمة بها عندما هُوجمت
    My dad killed her with a hammer when she was asleep, then shot himself in the backyard. Open Subtitles والدي قتلها بالمطرقة عندما كانت نائمة وبعدها أطلق على نفسه في الفناء الخلفي
    She was asleep. She's not doing anything. What's the big deal? Open Subtitles انها كانت نائمة , أنها لم تفعل شيئاً ما هي الصفقة الكبرى؟
    During the same attack on Rafah, more than 20 Palestinians were injured, including a 5-year-old girl who was sleeping in her home. UN وخلال الهجوم نفسه على رفح، أصيب بجروح أكثر من 20 فلسطينيا، من بينهم طفلة في الخامسة من العمر كانت نائمة في بيتها.
    From what I hear, she was sleeping with him up to a month ago. Open Subtitles من ما أسمع، كانت نائمة مع له حتى قبل شهر واحد.
    Well, Daria was sleeping with her husband, so if anyone had a bone to pick, it would be her. Open Subtitles حسنا، داريا كانت نائمة مع زوجها، حتى إذا كان أي شخص عظمة لاختيار، فإنه سيكون لها.
    So she was sleeping and I was waiting till, like 12:00 a.m., like, for when it was released on iTunes. Open Subtitles لقد كانت نائمة ،بينما كنتُ أنا منتظرة حتّى حوالى ال12 صباحاً، اصدار ذلك كنغمات.
    Now, there was a little girl, only three years old who was sleeping under some skins here in the shelter. Open Subtitles و كان هنالك فتاة صغيرة عمرها 3 سنوات كانت نائمة تحت الجلد في هذا الملجأ
    I asked her if she was sleeping, she did not respond me, then I have told her a thing to the ear, in a low voice. Open Subtitles سألتها إذا كانت نائمة ولم تجيبني ثمّ أخبرتها شيء في أذنها بصوت منخفض
    No, man. The kid was sleeping upstairs. Open Subtitles لا ,فالطفلة كانت نائمة فى الغرفة المجاورة
    It seems she remembers you sneaking out before midnight, after you thought she was asleep. Open Subtitles يبدو أنّها تتذكّر رؤيتكَ تتسلل قبل منتصف الليل، بعد أن ظننتَ أنّها كانت نائمة
    I was reading her a bedtime story... lf she was asleep, how could she be kidnapped? Open Subtitles كنت أقرأ لها قصة قبل النوم بما أنها كانت نائمة كيف خُطفت؟
    All right, the police report says that the victim was asleep in her apartment and woke up when the attack started at 10:17 p.m. Open Subtitles حسنا تقرير الشرطة يقول بأن الضحية كانت نائمة في شقتها واستيقظت عندما تعرضت للهجوم في الساعة 10:
    The paramedics say Sara was asleep, which is probably why she survived. Open Subtitles يقول المسعفون إن ساره كانت نائمة وربما نجت لهذا السبب
    I thought she was asleep, so I nudged her and she didn't wake. Open Subtitles أعتقدت أنها كانت نائمة فلذا دفعتها ولم تستيقظ
    We tried to tell her we were going, but she was asleep. Open Subtitles حاولنا أن نقول لها بأننا ذاهبون لكنها كانت نائمة
    Doris must've been sleeping on it. Open Subtitles لابد أن دلوريس كانت نائمة عليها
    Where was she sleeping, Pol? Open Subtitles أين كانت نائمة يا (بول) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more