In science subjects, the proportion of women professors was 10 per cent and in technology subjects, only 6 per cent. | UN | وفي المواضيع العلمية كانت نسبة الأساتذة من النساء 10 في المائة وفي مواضيع التكنولوجيا 6 في المائة فقط. |
In 1992, the proportion of women among journalists was 33 per cent. | UN | وفي عام ١٩٩٢، كانت نسبة النساء بين الصحافيين ٣٣ في المائة. |
In all other social groups, the proportion of persons experiencing problems associated with nutrition was about one tenth. | UN | وفي كافة المجموعات الاجتماعية اﻷخرى، كانت نسبة اﻷشخاص الذين تعرضوا لمشاكل غذائية نحو ٠١ في المائة. |
In 2000, the percentage of women in management positions at enterprises and institutions was 34.4 per cent. | UN | وفي عام 2000 كانت نسبة النساء 34.4 في المائة في مناصب الإدارة في الشركات والمؤسسات. |
the ratio of debt to exports was 83.4 per cent, likewise one of the lowest in the region. | UN | كما كانت نسبة الدين إلى الصادرات 83.4 في المائة، وهي أيضا من أقل النسب في المنطقة. |
Women accounted for 35.11 per cent of full professors, 32.7 per cent of associate professors and 46.53 per cent of assistant professors. | UN | وبالمقابل، كانت نسبة المرأة 35.11 في المائة من الأساتذة و 32.7 في المائة من الأساتذة المساعدين، و 46.53 من المعيدين. |
In the 1930s, the share of women among the working population was only 25 per cent, while in 2006, 42 per cent of workers residing in Liechtenstein were women. | UN | ففي الثلاثينات، كانت نسبة النساء في القوة العاملة 25 في المائة، وفي عام 2006، أصبحت المرأة تمثل 42 في المائة من القوة العاملة المقيمة في ليختنشتاين. |
Until the financial crisis in East Asia, the proportion of people living in poverty was declining in Asia, where most of the poor live. | UN | وقبل وقوع اﻷزمة المالية في شرق آسيا، كانت نسبة من يعيشون في فقر آخذة في التناقص في آسيا، حيث يعيش معظم الفقراء. |
In 1990, the proportion of women among the world's national lawmakers had stood at only 13 per cent. | UN | وفي عام 1990، كانت نسبة النساء فيما بين صناع القوانين الوطنيين في العالم تبلغ 13 في المائة فقط. |
the proportion of women in the communal administration of the City of Bern was 30.8 per cent in 2000 and rose steadily to 38.7 per cent in 2007. | UN | كانت نسبة النساء في الإدارة المحلية لمدينة برن 30.8 في المائة في عام 2000 وارتفعت إلى 38.7 في المائة في عام 2007. |
In 2002 the proportion of women in senior management was 16.8 per cent. | UN | في عام 2002، كانت نسبة النساء في الإدارة العليا 16.8 في المائة. |
Overall, the proportion of women was 12.3%, and they held close to 6% of command positions. | UN | وعموماً كانت نسبة المرأة 12.3 في المائة واحتلت ما يقرب من 6 في المائة من مواقع القيادة. |
At school level, the proportion of women/men in the teaching profession as a whole is 75/25 %. | UN | وعلى مستوى المدارس، كانت نسبة النساء/الرجال في مهنة التعليم ككل 75 في المائة/25 في المائة. |
During this period, the proportion of the prison population that was Indigenous rose from 14 per cent to 20 per cent. | UN | وخلال هذه الفترة كانت نسبة نزلاء السجون من السكان الأصليين قد ارتفعت من 14 في المائة إلى 20 في المائة. |
the percentage of women in elected offices was 6.4 per cent in 2008. | UN | وفي عام 2008 كانت نسبة النساء في المناصب التي تُشغَل بالانتخاب 6.4 في المائة. |
In 2006 the percentage of women in policing functions in the PSP was 6,8 per cent. | UN | في 2006 كانت نسبة النساء في وظائف الشرطة في شرطة الأمن العام 6.8 في المائة. |
Smoking was significantly less common among women than men, but the percentage of women smokers had increased in recent years. | UN | والتدخين أقل انتشارا بصورة كبيرة بين النساء عنه بين الرجال وإن كانت نسبة المدخنات قد ازدادت في السنوات الأخيرة. |
18. Turning to government expenditures, since the 1990s, the ratio of expenditure to GDP in Africa has been broadly in line with revenue ratios. | UN | وفيما يتعلق بالنفقات الحكومية، فقد كانت نسبة الإنفاق إلى الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا منذ التسعينات في توافق عموماً مع نسب الإيرادات. |
the ratio of female to male candidates in the 2002 election who stood for the Council of Representatives was 0.047, equivalent to 8 women and 169 men. | UN | وقد كانت نسبة النساء اللاتي رشحن أنفسهن للمجلس النيابي لعام 2002، 0.047 بما يعادل 8 نساء مقابل 169 رجلاً. |
According to data from the 2004 Census, women accounted for 43% and 57% of the labour force respectively. | UN | وفقا للبيانات المستمدة من تعداد عام 2004، كانت نسبة النساء 43 في المائة ونسبة الرجال 57 في المائة من القوى العاملة. |
In recent elections, the share of women deputies had been 24 per cent, practically the same as in the previous legislature. | UN | وفي الانتخابات الأخيرة، كانت نسبة النساء النائبات 24 في المائة، وهي نفس النسبة المحققة في الانتخابات التشريعية السابقة. |
Indeed, a poor response rate was initially experienced during data collection and two things became apparent. | UN | وبالفعل، كانت نسبة الإجابات ضعيفة مبدئيا خلال عملية جمع البيانات واتضح شيئان. |
There had been zero gross domestic product (GDP) growth for 2002. | UN | فقد كانت نسبة نمو الناتج المحلي الإجمالي لعام 2002 صفراً. |
The ratio for pupils to the number of trained teachers was even higher at 83 in 2005 and rose to 91 in 2010. | UN | وقد كانت نسبة التلاميذ للمدرّسين المدرّبين أعلى حتى من ذلك إذ بلغت 83 في عام 2005 وارتفعت إلى 91 في 2010. |