"كانت هناك أربع" - Translation from Arabic to English

    • there were four
        
    • there have been four
        
    • four had
        
    Last time I looked, there were four bottles of'46. Open Subtitles آخر مرة نظرت كانت هناك أربع زجاجات من 46
    In the first half of 2007, there were four such verified cases of girls raped by men dressed in Transitional Federal Government uniforms. UN وفي النصف الأول من عام 2007، كانت هناك أربع حالات مؤكدة لفتيات اغتصبهن رجال يرتدون الزى الرسمي لقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    In 2003, there were four departments which had no female representation at the Director or Director General levels. UN وفي عام 2003، كانت هناك أربع وزارات لا تتضمن أي تمثيل نسائي في رتبتي المدير والمدير العام.
    In 1995, there were four female magistrates out of sixteen. UN وفي عام 1995، كانت هناك أربع قاضيات مساعدات من بين 16 قاضيا مساعدا.
    Since 1997, there have been four cases of potential graduation from least developed countries status: Cape Verde, Maldives, Samoa and Vanuatu. UN واعتبارا من عام 1997، كانت هناك أربع حالات للخروج المحتمل من وضع أقل البلدان نموا: الرأس الأخضر وساموا وفانواتو وملديف.
    Previously there were four women's colonies in South Kazakhstan, two in East Kazakhstan and one in the centre. UN وفي السابق، كانت هناك أربع مستعمرات للنساء في جنوب كازاخستان، واثنتان في شرق كازاخستان، وواحدة في الوسط.
    This would be way better if there were four hot women in here. Open Subtitles سيكون هذا أفضل بكثير لو كانت هناك أربع نساءٍ هنا.
    there were four major sales over the last year, all at reasonable market rates. Open Subtitles كانت هناك أربع عمليات بيع كبيرة خلال العام الماضي الجميع بأسعار السوق المناسبة
    Now, before the occupation, there were four Jewish families in this area, all dairy farmers like yourself. Open Subtitles الآن، قبل الإحتلال كانت هناك أربع عائلات يهوديّة بهذه المنطقة
    But there were four lethal shootings in three years. Open Subtitles لكن كانت هناك أربع عمليات إطلاق نار في ثلاث سنوات
    You know, last I counted, Marie, there were four bedrooms in this house. Open Subtitles أوتعلمين، آخر مرّة عدّيت، كانت هناك أربع غرف في المنزل.
    there were four appeals, all the way to the Supreme Court. Open Subtitles كانت هناك أربع أستئنافات فى الطريق الى المحكمة العالية
    As at 28 December 2012, there were four pending claims amounting to $229,000. UN وحتى 28 كانون الأول/ديسمبر 2012، كانت هناك أربع مطالبات معلقة بمبلغ 000 229 دولار.
    there were four such agencies. UN وقد كانت هناك أربع وكالات من هذا النوع.
    During 2009, there were four (4) cases before the court. Of these 4 cases, two commenced in 2009 and 2 were from previous years. UN وخلال عام 2009، كانت هناك أربع قضايا أمام المحكمة، وكان من بين هذه القضايا الأربع قضيتاين بدأ النظر فيهما في عام 2009 وقضيتان من سنوات سابقة.
    As we have heard already, there were four key questions -- four key themes -- which the round table aimed to discuss. UN وكما استمعنا فعلا، كانت هناك أربع مسائل رئيسية - أربعة مواضيع رئيسية - استهدفت المائدة المستديرة مناقشتها.
    You're sure there were four smokestacks? Open Subtitles كنت متأكدا كانت هناك أربع مداخن؟
    At end of 2002, there were four women in leadership positions in the Central Committee of the Communist Party of China, the National People's Congress, the State Council, and the Chinese People's Political Consultative Conference, or 4.8 per cent of the total, as against 79 men, or 95.2 per cent of the total. UN ففي نهاية عام 2002، كانت هناك أربع نساء في مناصب قيادية باللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، وفي مؤتمر الشعب الصيني، وفي مجلس الدولة، وفي المؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني، أي بنسبة 4.8 في المائة من المجموع مقابل 79 رجلا أو نسبة 95.2 في المائة من المجموع.
    In the second half of 2012, there have been four migrant sloop landings/interdictions. UN وفي النصف الثاني من عام 2012، كانت هناك أربع حالات لرسو/اعتراض قوارب شراعية تحمل مهاجرين.
    Since March 2009, there have been four brutal massacres involving at least 2,500 victims, most of whom were women and children. UN ومنذ آذار/مارس 2009، كانت هناك أربع مجازر وحشية راح ضحيتها ما لا يقل عن 500 2 شخص، معظمهم من النساء والأطفال.
    Of the 146 Heads of State and Government who had attended the Millennium Summit, only four had been women: from Bangladesh, Finland, Latvia and New Zealand. UN فقد كانت هناك أربع سيدات فقط من بين 146 رئيس دولة وحكومة حضروا قمة الألفية. وهؤلاء السيدات الأربع من بنغلاديش وفنلندا ولاتفيا ونيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more