Once upon a time, There were three bears in the forest. | Open Subtitles | في يوم من الايام كانت هناك ثلاثة دببة في الغابة |
There were three different sets of laws were in operation during that period. | UN | وفي تلك الآونة، كانت هناك ثلاثة نُظم قانونية مختلفة سارية. |
In 2005 There were three decisions on the extent to which temporary personnel may be excluded from a redundancy plan and other supplementary measures in the event of reorganisations. | UN | وفي سنة 2005، كانت هناك ثلاثة قرارات بشأن المدى الذي قد يصله استثناء الموظفين المؤقتين من الخطط الاحتياطية وغيرها من التدابير التكميلية في حالات إعادة التنظيم. |
For fuel manufacturing, There were three qualified factories, each having different fuel design. | UN | وفيما يخص صنع الوقود، كانت هناك ثلاثة مصانع مؤهلة، لكلٍّ منها تصميم وقود مختلف. |
Last night, there was three minutes of dead air While you sewed a button back on your sweater. | Open Subtitles | ، الليلة الماضية كانت هناك ثلاثة دقائق خارج الهواء قضيتيها بخياطة زر على سترتك |
In the only care and maintenance programme under implementation in Liberia for Sierra Leonean refugees, three sub-projects' descriptions did not set any specific parameters. | UN | وفي برنامج الرعاية واﻹعالة الوحيد الذي يجري تنفيذه في ليبريا من أجل اللاجئين من سيراليون، كانت هناك ثلاثة توصيفات لمشاريع فرعية لم تضع أي بارامترات محددة. |
When we signed the Charter half a century ago There were three African countries among 51 nations. | UN | عندما وقعنا على الميثاق منذ نصف قرن كانت هناك ثلاثة بلدان أفريقية لا أكثر من بين ٥١ دولة. |
There were three things that bothered me about last night: | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة أشياء أزعجتني ليلة البارحة: |
There were three or four tables that were empty on our way back here. | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة أو أربعة جداول كانت فارغة في طريق عودتنا هنا. |
There were three of them stolen from the compound. | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة منهم المسروقة من المجمع. |
There were three wonderful things that I enjoyed in the 60's: | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة أشياء رائعة والتي قد استمتعت بها في الستينات: |
There were three, uh, musical sections here... and this will be the third section that the whistlers... | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة أقسام موسيقية هنا وسيكون ذلك القسم الثالث عند الصافرات |
At the time of the Special Rapporteur's visit There were three types of circumstances under which physical punishment could be imposed. | UN | ٣٦- في وقت زيارة المقرر الخاص كانت هناك ثلاثة أنواع من الظروف التي يمكن تحتها فرض عقوبة جسدية. |
(Jane) So There were three guys in the truck. | Open Subtitles | (جين) لذلك كانت هناك ثلاثة رجال في شاحنة. |
There were three blank lines after "high school" to list more education. | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة فراغات بجانب "المدرسة الثانوية" للحاصلين على أكثر من شهادة |
There were three lies in that sentence. | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة أكاذيب في تلك الجملة |
There were three timing devices purchased. | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة مؤقتات تم شراؤها |
In 1990-1995 There were three regions with an average life expectancy of less than 50 years: Eastern Africa, Middle Africa and Western Africa. | UN | وفي الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥ كانت هناك ثلاثة أقاليم بلغ فيها متوسط العمر المتوقع أقل من ٥٠ سنة وهي: شرق أفريقيا ووسط أفريقيا وغرب أفريقيا. |
25. However, There were three key limitations or weaknesses that were highlighted by DMFAS users in Zambia: | UN | 25- من جهة أخرى، كانت هناك ثلاثة جوانب رئيسية من القصور أو الضعف أبرزها مستخدمو نظام إدارة الديون والتحليل المالي في زامبيا: |
275. Regarding the implementation of the Istanbul Protocol, There were three preliminary investigations in which a criminal action was brought against military personnel for torture, which resulted in three criminal cases before military courts. | UN | 275- وفيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول اسطنبول، كانت هناك ثلاثة تحقيقات أولية تضمنت إجراءات جنائية ضد أفراد القوات العسكرية بسبب التعذيب، ونتج عنها ثلاث قضايا جنائية معروضة أمام المحاكم العسكرية. |
Anyway, by the time we got there, there was three cop cars chasing me. | Open Subtitles | ،على أية حال عندما وصلنا إلى هناك كانت هناك ثلاثة سيارات شرطة تطاردني |