"كانت هناك مشكلة" - Translation from Arabic to English

    • there was a problem
        
    • there's a problem
        
    • it's a problem
        
    • There was an issue
        
    • there is a problem
        
    • there's trouble
        
    The Committee did not have a clear idea whether there was a problem of overcrowding in prisons. UN وليس لدى اللجنة فكرة واضحة عما إذا كانت هناك مشكلة اكتظاظ في السجون.
    He asked whether there was a problem of law enforcement or of choice of law. UN وتساءل عما إذا كانت هناك مشكلة تتعلق بتنفيذ أو اختيار القانون الواجب التطبيق.
    It's me. I've got the device, but there was a problem. Open Subtitles هذه انا، الجهاز بحوزتي ولكن كانت هناك مشكلة
    I'm sure they've got a team in there looking at things, and if there's a problem, I'm sure they'll find it. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديهم فريق هناك يبحث فى الأمور واذا كانت هناك مشكلة متأكدة من أنهم سيعثرون عليها
    If there's a problem in the park, should we bring a security team? Open Subtitles إذا كانت هناك مشكلة في الحديقة، أليس علينا جلب فريق أمنيّ؟
    Look, if it's a problem, I'll just call him back and tell him I don't feel well. Open Subtitles اسمع، إن كانت هناك مشكلة فسأتصل به وأخبره أنني لست بخير الليلة
    There was an issue regarding his abuse of a certain prescription drug and a local reporter who couldn't be persuaded to shut up about it. Open Subtitles كانت هناك مشكلة تجاه إستعماله لوصفة مخدرات و كان هناك صحفي محلي لم يرغب في غلق فمه
    If there is a problem in society and you can't earn money from solving that problem, then it won't be done. Open Subtitles لو كانت هناك مشكلة في المجتمع ، وكان لا توجد طريقة لكسب المال عبر حل تلك المشكلة ، فإنها لن تــُحــل.
    Fortunately, I had an alternate proposal scenario in case there was a problem. Open Subtitles لحسن الحظ لدي سيناريو بديل للخطبة في حال كانت هناك مشكلة
    there was a problem with evidence and it was squashed. Open Subtitles كانت هناك مشكلة بإحدى الأدلة وتم ثبوت بطلانها.
    No, he's not inside, we couldn't risk it, in case there was a problem. Open Subtitles كّلا , ليس بالداخل لا يمكن أنْ نخاطر بذلك في حال كانت هناك مشكلة
    We think it happened at the power plant where there was a problem. Open Subtitles نعتقد بأنها حدثت عند محطة توليد الكهرباء حيث كانت هناك مشكلة
    there was a problem with the engineering in one of the pieces. Open Subtitles كانت هناك مشكلة مع الهندسة في واحدة من القطع.
    But there was a problem with this idea, a pretty fundamental one. Open Subtitles ولكن كانت هناك مشكلة أساسية في هذه الفكرة اللطيفة
    Well, he was in love with you, but there was a problem... you loved me. Open Subtitles حسناً، لقد كان مغرماً بك و لكن كانت هناك مشكلة كنتِ مغرمة بي
    If there's a problem, solve it yourself Open Subtitles اذا كانت هناك مشكلة ؟ حاول ان تحلها بنفسك؟
    If there's a problem, I need to know who you are. Open Subtitles لو كانت هناك مشكلة, أحتاج لمعرفة من أنت.
    And if there's a problem, he can go next door to his grandpa's and to Aunt Ashley's, not to mention the fact that we are going to be five minutes away. Open Subtitles وإذا كانت هناك مشكلة يمكن أن يذهب إلى البيت المجاور له الجد واشلي خالتة ناهيك عن حقيقة أننا سنكو بالخارج لـ خمس دقائق
    If there's a problem, she could tell us what she feels. Open Subtitles إن كانت هناك مشكلة يمكنها أن تخبرنا بم تشعر
    Look, if there's a problem, you call me on my cell. Open Subtitles انظر ، إذا كانت هناك مشكلة يمكنك الاتصال بي على هاتفي النقّال
    Hey, look, if it's a problem -- no, no, no. Open Subtitles انظر, إن كانت هناك مشكلة... كلا, كلا, كلا.
    Further, There was an issue of access to health care as the majority of the hospitals are located in the north of Gaza and movement across the bisection line was restricted. UN علاوة على ذلك كانت هناك مشكلة في الحصول على الرعاية الصحية نظرا لأن معظم المستشفيات تقع في شمال غزة وكان التحرك عبر الخط الفاصل مقيَّدا.
    I see immediately if there is a problem. Open Subtitles سأكتشف حالاً إذا كانت هناك مشكلة ما
    I like knowing that if there's trouble, Open Subtitles اذا كانت هناك مشكلة احب ان اعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more