8. The COP, by decision 1/CP.16, established the Cancun Adaptation Framework, with the objective of enhancing action on adaptation, including through international cooperation and coherent consideration of matters relating to adaptation under the Convention. | UN | 8- أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 1/م أ-16، إطار كانكون المتعلق بالتكيف بهدف تعزيز إجراءات التكيف، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، وبحث مسائل التكيف في إطار الاتفاقية بحثاً متسقاً. |
6. The COP, by decision 1/CP.16, established the Cancun Adaptation Framework, with the objective of enhancing action on adaptation, including through international cooperation and coherent consideration of matters relating to adaptation under the Convention. | UN | ٦- أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 1/م أ-16، إطار كانكون المتعلق بالتكيف بهدف تعزيز إجراءات التكيف، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، وبحث مسائل التكيف في إطار الاتفاقية بحثاً متسقاً. |
1. The Conference of the Parties (COP), at its sixteenth session, established the Cancun Adaptation Framework with the objective of enhancing action on adaptation. | UN | 1- أنشأ مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة عشرة، إطار كانكون المتعلق بالتكيف بهدف تعزيز إجراءات التكيّف. |
53. Background: The COP, by decision 1/CP.16, decided to establish the Cancun Adaptation Framework. | UN | 53- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، إنشاء إطار كانكون المتعلق بالتكيف. |
13. Decides to hereby establish the Cancun Adaptation Framework encompassing the provisions laid out below, with the objective of enhancing action on adaptation, including through international cooperation and coherent consideration of matters relating to adaptation under the Convention; | UN | 13- يقرر بذلك إنشاء إطار كانكون المتعلق بالتكيف الذي يشمل الأحكام المشار إليها أدناه بهدف تعزيز إجراءات التكيف، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، وتناول مسائل التكيف بموجب الاتفاقية تناولاً متسقاً؛ |
7. The COP, at its sixteenth session, established the Cancun Adaptation Framework (CAF), with the objective of enhancing action on adaptation under the Convention. | UN | 7- أنشأ مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة عشرة، إطار كانكون المتعلق بالتكيف() بهدف تعزيز إجراءات التكيف بموجب الاتفاقية. |
60. Background: The COP, by decision 1/CP.16, established the Cancun Adaptation Framework, with the objective of enhancing action on adaptation, including through international cooperation and coherent consideration of matters relating to adaptation under the Convention. | UN | 60- الخلفية: أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، إطار كانكون المتعلق بالتكيف بهدف تعزيز إجراءات التكيف، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، وتناول مسائل التكيف بموجب الاتفاقية تناولاً متسقاً(). |
38. Background: At its sixteenth session, the COP adopted decision 1/CP.16, which addresses enhanced action on adaptation in chapter II, establishing the Cancun Adaptation Framework. | UN | 38- الخلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة عشرة، المقرر 1/م أ-16، الذي يتناول في الفصل الثاني العمل المعزز في مجال التكيف، وأنشأ بذلك إطار كانكون المتعلق بالتكيف. |
6. Adaptation: Parties in Cancun established several mechanisms that might be applicable to DLDD: the Cancun Adaptation Framework (decision 1/CP.16, para.13)) the Adaptation Committee, the enabling support process for least developed countries (LDCs) and a work programme to address loss and damage. | UN | 6- التكيف: أنشأت الأطراف في كانكون عدة آليات يمكن تطبيقها على التصحر وتردي الأراضي والجفاف: إطار كانكون المتعلق بالتكيف (المقرر 1/م أ-16، الفقرة 13)، ولجنة التكيف، وعملية دعم التمكين لأقل البلدان نمواً، وبرنامج عمل للتصدي للخسائر والأضرار. |
1. Decides to continue the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change within the framework of the provisions of decision 2/CP.11, addressing the knowledge needs arising from, inter alia, the Cancun Adaptation Framework and other relevant workstreams and bodies under the Convention and the knowledge needs identified by Parties; | UN | 1- يقرر مواصلة برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه في إطار أحكام المقرر 2/م أ-11، الذي يتناول الاحتياجات المعرفية الناشئة في جملة أمور من إطار كانكون المتعلق بالتكيف وغيره من مسارات العمل والهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية والاحتياجات المعرفية التي حددتها الأطراف؛ |
1. Decides to continue the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change within the framework of the provisions of decision 2/CP.11, addressing the knowledge needs arising from, inter alia, the Cancun Adaptation Framework and other relevant workstreams and bodies under the Convention and the knowledge needs identified by Parties; | UN | 1- يقرر مواصلة برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه في إطار أحكام المقرر 2/م أ-11، الذي يتناول الاحتياجات المعرفية الناشئة في جملة أمور من إطار كانكون المتعلق بالتكيف وغيره من مسارات العمل والهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية والاحتياجات المعرفية التي حددتها الأطراف؛ |
3. The Conference of the Parties (COP), at its nineteenth session, decided to continue the NWP within the framework of the provisions of decision 2/CP.11, addressing the knowledge needs arising from, inter alia, the Cancun Adaptation Framework and other relevant workstreams and bodies under the Convention and the knowledge needs identified by Parties. | UN | 3- قرر مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة مواصلة برنامج عمل نيروبي في إطار أحكام المقرر 2/م أ-11، الذي يتناول الاحتياجات المعرفية الناشئة عن جملة أمور منها إطار كانكون المتعلق بالتكيف وغيره من مسارات العمل وعن أعمال الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية، والاحتياجات المعرفية التي حددتها الأطراف(). |
At its sixteenth session, held in Cancun, Mexico from 29 November to 10 December 2010, the Conference of the Parties adopted the " Cancun Adaptation Framework " , which expressly acknowledges climate-induced displacement. | UN | واعتمد مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة التي عقدت في كانكون في المكسيك في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 " إطار كانكون المتعلق بالتكيف " () الذي يقر صراحة بالتشرد الناجم عن تغير المناخ. |
59. the Cancun Adaptation Framework recognizes the need to strengthen international cooperation and national capacities and expertise, with a view to developing approaches which can reduce loss and damage associated with the effects of climate change, in cases of both sudden disasters and slow-onset events. | UN | 59 - ويسلم إطار عمل كانكون المتعلق بالتكيف بالحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي والقدرات والخبرات الوطنية، بهدف وضع النُّهُج التي يمكنها أن تقلل من الخسائر والأضرار المرتبطة بآثار تغير المناخ، سواء في حالات الكوارث المفاجئة أو الكوارث البطيئة الظهور(). |
83. the Cancun Adaptation Framework recognizes the need to support adaptation measures which are " country driven, gender sensitive, participatory and fully transparent [...] taking into consideration vulnerable groups communities " (FCCC/CP/2010/7/Add.1, decision 1/CP.16, para. 12). | UN | 83 - ويقر إطار كانكون المتعلق بالتكيف بالحاجة إلى دعم تدابير التكيف التي تتسم بأنها ' ' قطرية المنحى ومراعية للفوارق الجنسانية وتشاركية وذات شفافية كاملة [...] وتضع الفئات والمجتمعات المحلية المعرضة للتأثر بالحسبان`` (FCCC/CP/2010/7/Add.1، المقرر 1/م أ-16، الفقرة 12). |
85. More specifically, the Cancun Adaptation Framework recognizes, in paragraph 14 (f), the need for national, regional and international cooperation with regard to adaptation strategies to address displacement issues, migration and relocation -- cooperation which can present opportunities for agreements and new standards to facilitate and support the movement of peoples, including outside their national borders when that is necessary. | UN | 85 - وبشكل أكثر تحديدا، يقر إطار كانكون المتعلق بالتكيف في الفقرة 14 (و) بالحاجة إلى التعاون الوطني والإقليمي والدولي في ما يتعلق باستراتيجيات التكيف لمعالجة قضايا التشرد والهجرة وإعادة التوطين، وهو التعاون الذي يمكن أن يتيح الفرص لعقد الاتفاقات ووضع المعايير الجديدة التي تيسر وتدعم تحركات الناس، بما في ذلك خارج حدودهم الوطنية عندما يكون ذلك ضروريا. |
The decisions that established the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action also specifically addressed enhanced action on adaptation based on the Cancun Adaptation Framework, which called for " enhancing climate change-related disaster risk reduction strategies, taking into consideration the Hyogo Framework for Action, where appropriate " . | UN | كما تناولت القرارات التي أنشأت الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز على وجه التحديد العمل المعزز في مجال التكيف بالاستناد إلى إطار كانكون المتعلق بالتكيف الذي دعا إلى " تعزيز استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث المتعلقة بتغير المناخ، مع وضع إطار عمل هيوغو في الاعتبار، حسب الاقتضاء " . |