On their way home were safe, and they were. | Open Subtitles | كانوا آمنين في طريقهم للمنزل وقد كانوا كذلك |
I know, but let's just say they were, OK? | Open Subtitles | انا اعلم, ولكن لنقل انهم كانوا كذلك, حسنا؟ |
If they were, a competent defense attorney will discredit anything we learn from her. | Open Subtitles | لو كانوا كذلك فإن محامي الدفاع سيشكك في كل ما ستشهد به |
they were. Would've been better, though, if you were there with me. | Open Subtitles | نعم لقد كانوا كذلك, هذا من شأنه انها الافضل, على الرغم من |
Heroes don't exist, and if they did, I wouldn't be one of them. | Open Subtitles | الأبطال غير متواجدين وإن كانوا كذلك فلن أكون واحداً منهم |
Because I was the one who was always telling them that they were wrong, because they were always wrong. | Open Subtitles | لأنني كنت الوحيد الذي كان دائماً يخبرهم مخطئون لانهم كانوا كذلك |
Yeah. Because if they were, he would've surely saved us. | Open Subtitles | نعم لأنهم لو كانوا كذلك كان سيعرف كيف ينقذنا بالتأكيد |
If they were, then it falls in line with the Kanima myth. You know? | Open Subtitles | لو كانوا كذلك ، هذا متوافق مع خرافة الكانيما أتعرف ؟ |
I'm also superman enough to admit when the spirits are wrong. they were. | Open Subtitles | وأنا رجل خارق بما يكفي لأعترف عندما تكون الأرواح مخطئة، وقد كانوا كذلك. |
Some sort of violet, I think they were. | Open Subtitles | تدرج من تدرجات اللون البنفسجي اعتقد كانوا كذلك |
But at least my friends weren't hiding in the toilet. Oh, they were. | Open Subtitles | ولكن على الأقل, لم يختبيء أصدقائي في دورات المياة, أووه, بل كانوا كذلك |
And if they were nice, they would have,like,a girlfriend or a - or - right? | Open Subtitles | ولو كانوا كذلك لكان لديهم صديقة, أو صحيح؟ |
Not long now adding that if they were not. | Open Subtitles | لا أظن أنهم سيقضون كل هذا الوقت يقومون بهذا الأمر إن كانوا كذلك |
Unfortunately, only five were, and they were afraid of being made fun of, so they laughed, too. | Open Subtitles | لسوء الحظ، خمسة منهم كانوا كذلك ولقد كانوا خائفين ان يسخروا منها لذلك، لقد ضحكوا أيضاً |
If they were, they couldn't be in the courtroom during testimony and that would effectively take away their rights as interested parties to question witnesses. | Open Subtitles | لو كانوا كذلك فلا يمكن أن يحضروا المحكمة خلال الشهادة وهذا بالتأثير يزيح حقوقهم كأطراف مهتمة لإستجواب الشهود |
And yesterday he asked if my hose were control top... and if they were, I certainly didn't need it. | Open Subtitles | وَ أمس سَألَ ..إذا كانخرطوميعالي التحكم. وإذا كانوا كذلك, وَ أنا طبعاً لم أكن بحاجة ذلك. |
Yeah, they were, until the rebels killed the farmer. | Open Subtitles | نعم لقد كانوا كذلك حتى قام الثوار بقتل المزارع |
they were nervous even before Father was abducted. | Open Subtitles | لقد كانوا كذلك قبل إختطاف والدي |
But if they were, it could be... dangerous. | Open Subtitles | ولكن اذا كانوا كذلك فهذا سيكون ... خطيراً |
If they did, they'd have done a better job. | Open Subtitles | اذا كانوا كذلك فكانوا سيقومون بعمل افضل من هذا |
They come pretty tough down here. they did where I came from, too. | Open Subtitles | انهم مشاكسون جدا هنا كانوا كذلك من حيث جئت أيضا |